Päivittäin: Herra Stone Cold tarkkailee, ole kärsivällinen ja vastaa vain hänen kutsuunsa
Joten viime aikoina olen huomannut, että monet foorumeilla olevat ihmiset erehtyvät mangaan ja manhwaan. Ja tietysti tiedän, että manga tarkoittaa Japanissa tehtyjä sarjakuvia ja manhwa Koreassa tehtyjä sarjakuvia.
Mutta mikä on syynä erilaisiin nimityksiin? Vai onko aluksi edes syy sen lisäksi, että he tulevat eri maista?
Loppujen lopuksi ne ovat molemmat sarjakuvia, joilla on yleensä (tietysti hieman riippuvainen taiteilijasta / kirjailijasta) sama taide / tarinarakennus ja vastaavat.
4- Uskon, että Manhwa on yksinkertaisesti korealainen sana.
- @MadaraUchiha Miksi niin monet ihmiset tekevät siitä sumun? Jotkut animeihin liittyvät sivustot jättävät jopa huomiotta manwhan (myanimelist) koko olemassaolon ikään kuin se olisi täysin erilainen kokonaisuus
- @Dimitrimx Se on sama syy, miksi ihmiset aiheuttavat niin paljon hämmennystä "anime" tai "sarjakuvia" vastaan. Tietysti anime ja sarjakuvat ovat sama asia. Jotkut ihmiset haluavat vain tuntea itsensä erityisiksi.
- älä unohda manhua ...
Lyhyesti: manhwa on koreankielinen sana reading, kun taas manga on japanilainen lukema.1 Kummallakin kielellä molemmat sanat tarkoittavat periaatteessa samaa - "sarjakuvia". Englanniksi käytämme korealaista lukemaa manhwa viitata korealaisiin sarjakuviin ja japanilaiseen lukemiseen manga viitata japanilaisiin sarjakuviin.
Miksi meillä on eri sanat näistä asioista? Koska manhwa ja manga ovat ei sama asia.
Haluan selittää mitä tarkoitan, anna minun palata takaisin ja puhua miksi emme vain kutsu mangaa "sarjakuviksi". Tiedän, että näinä päivinä on jotain vastarintaa ajatukselle, että "manga" on erillinen asia "sarjakuvista", oletettavasti reaktio 90-luvun aikakausien we orientooismiin ja orientalismiin, joka tunnistaa japanilaisen taiteen jonkinlaisena korotettuna muotona, joka on yli vertailu lännen taiteeseen.
Tässä vastarinnassa on totuuden ydin, mutta se on viety liian pitkälle. Kohtuulliset ihmiset ovat nykyään luultavasti samaa mieltä siitä, että mangassa ei ole mitään, mikä tekee niistä luonnostaan ylivoimainen länsimaisiin sarjakuviin - mutta manga ja länsimaiset sarjakuvat ovat varmasti niin eri. Itse asiassa mangalla ja länsimaisilla sarjakuvilla (suurimmaksi osaksi) on tosiasiallisesti mitään yhteistä! Taidetyylit, tyypilliset juonet / aihe, hahmojen arkkityypit, muototekijät, julkaisumenetelmät jne. Eroavat toisistaan mangan ja länsimaisen sarjakuvan välillä.
Nyt manhwa ja manga liittyvät läheisemmin kuin manga ja länsimaiset sarjakuvat, mutta sama periaate on edelleen voimassa - näiden kahden muodon välillä on merkittäviä eroja, minkä vuoksi puhumme niistä usein kahdella eri sanalla. Tärkein erojen joukossa on se, että ne ovat suurelta osin kirjoittaneet kaksi eri ihmisryhmää, ja siten heijastavat yleensä kahden eri kulttuurin etuja. (Yritä kertoa korealaiselle, että heidän kulttuurinsa on pohjimmiltaan japanilainen, tai päinvastoin - he eivät todennäköisesti ole onnellisia!)
Lopuksi vastaan tähän väitteeseesi:
Loppujen lopuksi he ovat molemmat sarjakuvia, joilla on yleensä (vähän riippuen taiteilijasta / kirjailijasta kurssin ulkopuolella) sama taide / tarinarakennus ja vastaavat.
Taiteessa on enemmän kuin vain keskitaso. Keskipitkällä on merkitystä, mutta myös sisällöllä, ja olisi karkeaa ylikurssia väittää, että mangan ja manhwan sisältö on olennaisesti sama.
Huomautuksia
1 Enemmän tai vähemmän, moduulikysymykset merkkien yksinkertaistamisesta.