Onnekkain onnellisin mies koko Italiassa
Kaijin toisella kaudella yksi hänen pelaamistaan peleistä on äärimmäinen pachinko-kone nimeltä "Bog". Pelissä näyttää olevan hämmentävä laskuri:
- 10 miljoonan jenin kortin asettaminen näyttää osoittavan, että laskuri on 1000.
- Painikkeen painaminen lähellä tätä laskuria pienentää lukua 100: lla ja antaa suuren määrän palloja (se näyttää olevan 100) täyttämään säiliön.
- Meille kerrotaan monta kertaa, että jokainen pallo maksaa 4000 jeniä, joten 10 miljoonan jenin kortin ostaminen antaisi pelaajalle 2500 palloa.
Jos laskuri näyttää, kuinka paljon rahaa kortille on jäljellä, se sammuu kertoimella 10000. Jos laskuri osoittaa, kuinka monta palloa kortti vielä ostaa pelaajan, sen pitäisi alkaa 2500: sta 1000: n sijasta. Kaikki näyttää olevan järkevää, jos katsomme laskurin näyttävän 1/10 000 pelaajan kortille jättämän jenin määrän . Se näyttää kuitenkin hyvin omituiselta tapaa merkitä tätä rahamäärää. Kaipaanko jotain, jolla olisi järkevää?
Hämmennys johtuu englanniksi ja japaniksi käytettyjen numerojärjestelmien eroista. Katsokaa tätä kaaviota. Huomaa, että missä englannin kieli olisi kymmenentuhatta, japanilla on sana 万 (mies), ja sieltä alkaa laskea samalla tavalla kuin englantilaisella "tuhannella": 10 万, 100 万 ja ... 1000 万. Joten se olisi luonnollinen raja-arvo näytöllä: japanilaiset ymmärtäisivät, että laskuri katkaisee viisi 0: ta.
1- 2 Mies, tuo iso. (Älä lyö minua)