Anonim

kiritsugu | Anime / Manga-hahmot

F / SN-visuaalisen romaanin ensimmäinen kohtaus (jo ennen Rinin näkökulmasta pidettyä prologia) on Shirou kokenut tulipalon, joka tapahtui neljännen graalin sodan lopussa, pimenen ja herännyt sitten sairaalassa Kiritsugun kanssa hänen puolella. Siellä Kiritsugu identifioi itsensä Shirouksi a mahoutsukai; eli joka käyttää mahou (������).

Käännöksen mukaan olet nähnyt mahou käännetään nimellä "Sorcery", "Magic" tai "True Magic", toisin kuin vähemmän majutsu, joka on "Taika", "Taumaturgia" tai "Magecraft". Tässä on asia mahou on suurempi kahdesta taiteesta, Zelretchin kaltaisten olentojen käytettävissä, kun taas majutsu on pienempi, ja sitä käyttävät "tavalliset" ihmiset, kuten Kiritsugu, Kotomine ja niin edelleen.

Miksi Kiritsugu kutsuu itseään a mahoutsukai? Sikäli kuin tiedän, Kiritsugu ei koskaan saavuttanut kykyä esiintyä mahou, mikä hänen kanssaan tuhosi Graalin ja kaiken sen.

(Pahoittelen japanilaisten termien käyttöä täällä, mutta Nasuverse-kääntäjien täydellinen kyvyttömyys olla johdonmukaisia ​​terminologian suhteen ei jätä minulta muuta vaihtoehtoa.)

1
  • Shiro, lapsena ei todennäköisesti ymmärrä näiden kahden välistä eroa ( ) , koska harvat hänen lapsensa tuntevat taikuuden hyvin. Se on luultavasti tarkoitettu ironiseksi vitsi, kun otetaan huomioon Shiron kunto, kun siitä sanottiin ( ) Shiron idealisoitu näkymä Kiritsugu sai hänet muistelemaan häntä enemmän kuin henkilö, jota hän ei koskaan ollut.

Siitä, mitä muistan pelin käännöksestä, Kiritsugu esitteli itsensä velhona. olla Velho tunnistettu Taikuyhdistyksen mukaan joudut käyttämään yhtä todellisista taikureista.

Tsukihimessä Aoko esittelee itsensä velhona, joka hän on, koska hänellä oli viides, mutta alkuperäisen Fate / Stay Night -julkaisun aikaan Nasuverse ei ollut niin määritelty kuin se oli tänään. Vaikka peli selittää taumaturgian, Magecraftin ja True Magicin (mukaan lukien Medean ja Rin's Magicin välinen ero), suuri osa Nasuversen tiedoista ja sisäisestä toiminnasta (yhdessä terminologian kanssa) tulee Fate / Complete Works Books -kirjoista, joten tuolloin Velho / Velho oli luultavasti vain termi, jolla Magus näytti tärkeämmältä ennen kuin suurin osa todellisista taikureista määriteltiin.

Lisäksi Magecraftin wikissä sanotaan:

Nykyaikainen Magecraft on kuitenkin selvästi huonompi kuin aikaisemmin, niin että Medean kaltainen, joka tulee jumalien aikakaudelta, jolloin Magecraft oli paljon voimakkaampi, tuntuisi velholta modernin maguksen silmissä, vaikka mitä hän voi tehdä, ei ole oikeastaan ​​taikuutta.

Ottaen tämän esimerkiksi Shirou, lapsi, joka ei tiennyt mitään Magecraftista, näkisi Kiritsugun, joka tosiaan käyttää sitä, samalla tavalla kuin modeemi-Magus näkisi Maguksen jumalien aikakaudelta.

Lisäksi sen sijaan, että tarvitsisi selittää Magicin ja Magecraftin välistä eroa myöhemmin Kiritsugussa, luultavasti ajatteli, että on helpompaa, jos hän olisi juuri sanonut olevansa velho, koska sekä velho että velho ovat "taikuuden käyttäjiä", tämä todennäköisesti olisi japaniksi mahoutsukai joka tapauksessa. Tämä on toinen syy, miksi Rin ei pidä siitä, kuinka Kiritsugu kouluttaa Shiroua (vaikka Kiritsugu ei itse asiassa tehnyt mitään), koska Shirou ei tiedä eroa.

Toinen syy kaikelle tälle, kuten Krazer kommenteissa on todennut, on se, että näemme Shiroun kohtauksen, vaikka Shirou muistaa tapahtumia, kun hän tapasi Kiritsugun (voimme kertoa tämän vaikka kuvaavan tekstin avulla Shiro tuntee). Shiron idealisoitu käsite Kiritsugusta voi vaikuttaa näyttämöön, tämä pätee Shikiin myös Tsukihimessa, kun hän tapasi ensimmäisen kerran Aoko ja hän "muistaa", että Aoko kutsui itseään velhoksi, kun he tapasivat ensimmäisen kerran lapsena (ja sairaalassa) samoin kuin Shirou), kun taas Eclipse-ohjelmassa Shiki ei mainitse Aoko-velhoa.

5
  • 魔法 (taika) ja 魔術 (magecraft) välillä on ero, kuten 魔法 の 使者 (taikakäyttäjä) ja 魔術 の 師 (magecraft-isäntä). Nämä kaksi ovat toisiaan poissulkevia. Enemmän kuin todennäköistä on, että Shiron idealisoitu käsite Kiritsugusta sai hänet muistelemaan sitä tällä tavoin kirjallisuuden ironian avulla.
  • @Krazer En ole soittanut kääntämätöntä versiota, joten en ole varma mitä he käyttävät, joten viimeinen kappale perustui kysymykseen missä "joka käyttää mahou (taikuutta) "käytetään. Tämä vastaisi" maagista käyttäjää ", joka selittäisi, että englanninkielistä" Sorcerer "-ohjelmaa käytettäisiin, luultavasti myös ohjattua toimintoa tai magicania olisi voitu käyttää, mutta käännöksen teki kolmas osapuoli.
  • paikan päällä olevassa pelissä olemme kuitenkin Shiron roolissa, joka muistaa tuon päivän, Shiron idealisoitu käsite Kiritsugusta on saattanut vääristää Kiritsugun totisesti sanottua, lisätään vastaukseni
  • Nasuversessa sovittu sanakirja on, että ovat maguksia ja taikurit. Ensimmäistä harjoitellaan kuin tiedettä, kun taas jälkimmäistä harjoitellaan ihmeissä (kuten tiede vs. usko). Nykyaikaisessa tarinassa on vain 5 taikuria. Taika koskettaa ihmeitä, magecraft on keinotekoinen keino tuottaa ihmeitä (on olemassa lakeja, joita on noudatettava). Ne ovat yhtä erilaisia ​​päivä ja yö. Se, joka käyttää "mahou" viittaa ihmiseen, joka käyttää ihmeitä, joka käyttää "majutsu" viittaa siihen, joka yrittää tuottaa (eli kopioida) ihmeitä.
  • "Majutsu" AKA Magecraft / Thaumathurgy ei voi tuottaa ihmeitä, he voivat tuottaa vain toteutettavissa olevia fyysisiä tapahtumia.