Liiketalouden opinnot, luokka 12 || Johtamisen luonne ja merkitys || Johdon ominaisuudet ||
Uzumaki Narutolla (Naruto) on saalislause "dattebayo". Ika Musumella (Squid Girl) on saalislause "de geso". Himura Kenshinillä (Rurouni Kenshin) on saalislause "gozaru". Ja paljon enemmän esimerkkejä täällä.
Mikä on anime-hahmojen saalislauseiden merkitys?
4- Onko se saalislause? Mielestäni se on enemmän lauseesi loppu esimerkistäsi.
- Aiheeseen liittyvä: anime.stackexchange.com/q/121/6166
- @nhahtdh Se on sub-trooppinen saalislauseke, jota kutsutaan sanalliseksi ticiksi.
Yleensä ne ovat sanoja tai sisältyvät vain hahmoon. Mielestäni sen takana on tehdä hahmoista ikimuistoisempia.
Jotkut näistä maksavat melko hienosti sarjalle - Squid Girl's de-geso ~ on välittömästi tunnistettavissa faneille myös näyttelyn ulkopuolella. Sen käyttö verkossa tai suosituissa tiedotusvälineissä tekee sarjan hyvästä mainonnasta.
'de-geso' on sanamerkki Gesolle (lonkerot) ja De-gesu:
Edo-aikakauden lopulla ja Meiji-aikakauden alkaessa alemman luokan miehet käyttävät De-gesu a muunnossanana
Geso tarkoittaa kalmarin lonkeroita. Sen artikkeli perustuu pääasiassa ruoanlaittoon. Jos aiot viitata kalmarin tieteellisiin näkökohtiin, sinun on valittava means h ok ok Shokusyu tarkoittaa vain lonkeroita.
De-geso on sana yhdistetty De-gesu ja geso. Elokuvan alussa Ika-chan puhui virallisesti (mutta röyhkeästi) hyökkääjänä. Joten on luonnollista, että hän sanoo miehekkäitä ja vanhanaikaisia termejä, kuten De-gesu. Tietysti nykyiset japanilaiset eivät käytä sellaista sanaa.
Perinteisesti karakterisointi tekemällä alkuperäisiä loppuliitteitä, kuten De-geso, oli yleinen tekniikka Animessa. Tätä pidetään nykyään liian helppona.
De-geso ~
Datebayo
Salalauseita voitaisiin käyttää korostamaan hahmon tiettyä näkökohtaa - Naruton "Uskokaa!" (tiheä englanninkielinen käännös) perustuu hänen vilkkaaseen röyhkeään hahmoonsa, tai Sayonarassa Zetsubou-Sensei "Olen epätoivossa" keskittyy lyijyn itsemurha- ja masennustaipumuksiin.
Olen epätoivossa!
2- 2 Onko mitään muuta syytä tehdä hahmosta mieleenpainuva anime-hahmojen saalislauseille? Ja voitko tarjota sille linkkejä?
- Lisätty joitain juttuja hahmojen rakentamiseen, en valitettavasti löytänyt linkkejä laajempaan aiheeseen.
Siellä on 2 erilaista asiaa että olet noutamassa: iskulauseet oikea, vs. kopuloita.
Molempia voidaan hyödyntää 1) hahmon tekemisessä helppo muistaa, 2) merkin erottaminen toisin kuin muut saman sarjan hahmot (on yleisempää, että vain yksi merkki harjoittaa sarjan saalislausetta sarjassa kuin useilla hahmoilla on yksi) ja / tai 3) ilmentävä jotain tuon hahmon ominaisuuksia. Merkityksettömät loppuliitteet voivat myös saavuttaa 1) ja 2), mutta eivät 3).
Iskulauseet
Naruton "datte ba yo"on saalislause, koska se on erillinen lause, jonka hän voi sanoa milloin tahansa."Datte"tarkoittaa" koska "tai" mutta "tai"da"on epävirallinen kopula (muodollinen versio on"desu') + '-tte"tarkoittaa, että joku sanoi sen, joten kaikki yhdessä se voitaisiin kääntää esimerkiksi" "Cuz minä sanon niin". "Vain" cuz. "" Sitä minä sanon. "" Eikö olekin? "" Word "." Vain , joo "tai" joo ".
Kenshinin "de gozaru"ei ole saalislause (katso alla). Hänen saalislauseensa on"oro"" Mangaka Nobuhiro Watsuki selitti saalilausekkeensa AnimeExpon haastattelussa vuonna 2002 (englanti on tulkin japanilaisten sanojen tulkinnasta paikan päällä):
K: Mikä on ”Oro?'
V: Olin yllättynyt siitä, että se tarttui kiinni. Koska se on kuin sanoa "huh", "uh" tai "eh". Olen yllättynyt siitä, että Kenshin käytti sitä niin paljon ja että fanit tarttuivat siihen.
Hyvä esimerkki saalislausekkeesta on Abe no YasuakinMondai nai"(eli" Se ei ole ongelma ") Harukanaru Toki no Naka de, koska se ei ole verbin loppu eikä loppuliite. Se on yksinkertaisesti lause, jota hän usein käyttää, joka sisältää hänen stoisen persoonallisuutensa ja että hän onmyoujina pystyy käsittelemään melkein mitä tahansa.
Minami Merein saalislause sisään PriPara, "Pop, Step, Get You!", On mielenkiintoinen, koska hän loi sen suunnitellakseen kuvan itsestään heijastamaan faneilleen, vaikka itse asiassa sen vilkas piristys ei sovi hänen todellisen, salaisen persoonallisuutensa kanssa.
Copula: Verbien päätteet
Kenshinin "de gozaru"on kopio sanasta" de aru ", mutta se ei ole tiukasti sidoksissa häneen. Se on historiallinen Edo-ajalta ja liittyi historiallisiin sarjoihin yleensä japanilaisten mielessä. Kenshin käyttää sitä ajanjaksona, jolloin se oli ei ole yleistä, korostaen hänen persoonallisuuttaan nöyränä eikä noudattamalla aikojen muotia.
Ika Musumen "degeso"on kopulan luova sovitus. Se on sanalla toistoa (voimme kutsua sitä puniksi tai oyaji nokka), mutta sen tarkoitus on ymmärrettävä yksinkertaisesti kopulan "degesu"(tarkoittaa" olemaan ").
Chichiri sisään Fushigi Yuugi päättää lauseet "ei da'. 'Da"on kopulan yleisin ja epävirallinen muoto, mutta lisäämällä"ei"saa sen kuulostamaan erilliseltä muuttamatta merkitystä.
Liitteet
Maskotteja Melko parannuskeino franchising, merkkejä Di Gi Charat, ja monet muut anime-hahmot, erityisesti suloiset, kiinnittävät merkityksettömän loppuliitteen lauseisiinsa. Sen sijaan, että se olisi oikea saalislause, se on joko 1) osan oman nimensä toistaminen, 2) osan jonkun muun sarjan nimi tai 3) tavu tai kaksi tavua, joka kuulostaa söpöltä japanilaiselle korvalle.
Minami Mirei sisään PriPara (mainittu edellä) liittää loppuliitteen "-puri!"moniin hänen lauseisiinsa kuulostaakseen suloiselta.