Surullinen instrumentaalisen pianomusiikin soittolistan osa I - Rauhallinen ja hiljainen - Michele McLaughlin
WIXOSS-anime-ääniraidan toinen puoli tuli albumille "selector spread WIXOSS music Particle.2". Tämä albumi julkaistiin toisen levitetyn WIXOSS-laatikon kanssa, joka asetettiin takaisin huhtikuussa. Jostain syystä tämän albumin kappalelista ei kuitenkaan näytä olevan saatavilla missään Internetissä.
Mikä on tämän albumin kappaleiden luettelo?
1- Listausta ei todellakaan ole vielä olemassa. Jopa japanilaisessa Wikipediassa ei ole sitä: ja.wikipedia.org/wiki/…
Joku mukava henkilö lisäsi kappalelistan VGMdb: hen vähän aikaa sitten (oletan, että se on oikein, vaikka luettelosta ei ole skannauksia); tässä on romanisoitu / käännetty��� sen versio:
- Taistelu ~ Voin toteuttaa toiveesi
- doushite naite iru ei? / "Miksi sinä itket?"
- fushigi / "Outo"
- Chiyori / "Chiyori"
- chiyoringaa, chiyorunbaa, chorisoo
- gikochinai / "Kiusallinen"
- yukkuri / "Hitaasti"
- Urisu Ionaan / "Ulith ja Iona"
- uso - yokubou, kowarete guchagucha / "Valheet ja toiveet kaatuvat"
- Iona Akiraan / "Iona ja Akira"
- iradachi kyoufuun / "Viha ja pelko"
- kenshin izoniin ~ omistautumista / "Uhri ja riippuvuus ~ omistautuminen"
- Konflikti
- atarashii katachi / "Uusi lomake"
- nichijou ~ Futase / "Elämä ~ Futase"
- mayoimichi / "Harhautunut"
- Fumio / "Fumio"
- Taistelu ~ mou, genkai nan da / "Taistelu ~ en voi mennä pidemmälle"
- Mayusta shiroi heyaan / "Mayu ja valkoinen huone"
- hibiware ~ Brasted piano / "Murtuma ~ Brasted piano"
- Ulith / "Ulith"
- omoikomi? / "Ennakkoluulo?"
- utsuro na sonzai / "Ontto olemassaolo"
- minna de yarinaosou? / "Miksi emme kaikki aloita alusta?"
- Taistelu ~ Hämmennys
- taiji itamiin / "Vastakkainasettelu ja kipu"
- kizu / "Vahinko"
- dakedo / "Mutta"
- Yuki / "Yuki"
- Profane Wish ~ Brasted piano
- moshikashitara / "Mitä jos"
- sorezore no yasashisa / "Ystävällisyys, kukin omalla tavallaan"
- tobira / "Portti"
- ääretön tyttö
��� Kappaletta 5 lukuun ottamatta, koska mitä sinäkin teet sen kanssa? Koska olen laiska, en vetänyt kappaleiden 22 ja 23 käännöksiä simulcast-tekstityksistä, joten ne ovat todennäköisesti erimielisiä.