Anonim

NF WAKE UP AMV

Jakso 11 / Bakemonogatari (Tsubasa-kissa, osa 1), vaihdettuaan Kanbarun pestyn uimapuvun, tekemällä joitain Nobita-vitsejä ja puhuessaan Shinobusta, Araragi yrittää yhtäkkiä koskettaa Nadekon hiuksia sen ulkonäöltään, mutta hän astuu hieman riittävän taaksepäin pysyäkseen poissa hänen ulottuvuudestaan.

Yritettyään vielä muutaman kerran, asiat päätyvät Araragin nostamaan Nadekon hame, kun hän näyttää vain kohtuullisen yllättyneeltä. Tämän kohtauksen yleinen tunnelma on hämmentävä enemmän kuin mikään muu.

Sitten tämä kehys näytetään, mikä viittaa mahdollisesti vastaukseen tähän hankalaan tilanteeseen.

(napsauta saadaksesi täyden tarkkuuden)

En ymmärrä tätä kohtausta. Voisiko joku selittää, mitä heidän molempien mielensä kautta tapahtuu?

0

Koyomin ajatteluprosessit selvitetään kevyessä romaanissa.1

Tämän kohtauksen tapahtumat järjestetään kevyessä romaanissa hieman eri tavalla kuin anime. Kevyessä romaanissa tapahtuu, että heti kun Nadeko ojentaa Kanbarun uimapuvun Koyomille (08:09 BD: llä), heidän keskustelunsa pysähtyy. Sitten tapahtumia, joista puhut, tapahtuu. Olisi luultavasti opettavampaa vain nähdä seuraava teksti sen sijaan, että minua kuvattaisiin.2 Muista, että Koyomi on kertoja täällä. Toimitukselliset suluissa olevat hakasulkeet.

Pääsin käteni koskettamaan Sengokun otsatukkaa.

"...vai niin?" [Koyomi]

Kaipasin.

Käteni pyyhkäisi ilmassa. Sengoku siirsi päänsä nopeasti sivulle, väistellen kättäni. Joten sitten, tiedän, tavoittelin hänen otsatukkaaan uudelleen, mutta hän otti askeleen pois minulta, välttäen näin jatkoani.

"W ... mitä?" [Nadeko]

"Uh, no ..." [Koyomi]

Onko se todella vaivaa sinua että paljon?

Hänen liikkeensa olivat yllättävän nopeita - mitään sellaista, mitä voit odottaa hänen kaltaiselta hiljaiselta tytöltä. Luulisi, että otsatukka häiritsisi hänen näkemystään, kun ne putosivat hänen silmiensä eteen, mutta hän ei näyttänyt välittävän.

"Hm." [Koyomi]

No, yritetään Tämä.

Venytin nopeasti toista kättäni ja nostin kevyesti hänen mekonsa helmaa. Ottaen huomioon, kuinka hän reagoi minuun yrittäen koskettaa hänen otsatukkaansa, odotin hänen vastaavan kuin pieni tyttö, jonka hame oli käännetty. Siksi pieni koe.

Mutta Sengoku ei reagoinut siihen lainkaan. Hän katsoi minua vähän uteliaasti ja kallisti päänsä toiselle puolelle.

Se iski myös minua eilen, mutta ....

Hän on aivan liian viaton keskiasteen koululaiselle.

Hän on huolissaan kaikista vääristä asioista.3

Paras tulkintani siitä, mitä täällä tapahtuu, on se, että Koyomi vain sekaantuu Nadekon kanssa yrittäen saada nousun hänestä. Aluksi hän menee hänen otsatukkaansa, ja Nadeko vetäytyy. Koyomi päättää ottaa sen askeleen pidemmälle ja nostaa mekonsa helmaan odottaen isomman reaktion - mutta hän ei näytä välittävän. Koyomin näkökulmasta tämä kaikki on taaksepäin - miksi häntä häiritsisi enemmän joku, joka koskettaa hiuksiaan kuin joku, joka nostaa hameitaan? Tästä syystä hänen kommenttinsa tämän bitin lopussa - hän on huolissaan kaikista vääristä asioista.

On todennäköisesti hyödyllistä tarkastella tätä myös Nadekon näkökulmasta, erityisesti Otorimonogatarin valossa. Kuten opimme, Nadeko todella vihaa sitä, kun ihmiset koskettavat hänen otsatukkaaan - hän on hyvin itsetietoinen hiuksistaan, joten se hattu, jota hän usein käyttää. Hameen nostaminen ei kuitenkaan todennäköisesti häiritse häntä, nähdessään henkilön tekemässä nostaminen on Koyomi - ja tässä vaiheessa hän on kauan sitten rakastunut Koyomiin.


1 Bakemonogatari, luku 5 [kirja 2], osa 002. (eli )

2 Käännä oma; kaikki väärennökset siinä ovat minun vikani.

3 Tämä on mielestäni parempi viivan esitys, joka näkyy kyltissä viimeisessä kuvassasi.