Anonim

IT FELT LIKE LOVE -traileri (elokuvatraileri HD)

Rakkaudessa elää -hahmo nimeltä Nico Yazawa kertoo jatkuvasti lauseensa:

Nico nico nii!

Näyttää siltä, ​​että jos hänen tunnuslause on johdettu hänen omasta nimestään, ensi silmäyksellä. Joskus se laajennetaan pitemmälle riville, kuten hän sanoisi, esimerkiksi:

Nico-nico-nii ~ Anata-no haato-ni Nico-nico-nii ~ Egao todokeru Yazawa Nico-nico ~ Nico-nii te-oboete, Rakkaus - Nico

Mitä tarkalleen tarkoittaa "nico nico nii"?

0

+50

Tämä on sanamerkki, joka käyttää hänen nimeään (Nico) ja onomatopoeiaa "hymyilemiseen" tai (niko niko) .Siksi osa pidemmästä rivistäsi on sisällytetty Egao todokeru/ "hymyn tuottaminen".

Edit: Mietiskellessäni tätä hieman pidempään, sain mieleeni, että toinen seikka, joka liittyy lauseen hymyilevään osaan, on nii päättyy. Englanniksi ottaessaan kuvaa valokuvaajat käyttävät yleensä ilmausta "Say cheese!" Tai äidinkielelläni "Say whisky!". He korostavat ii ääni ee ja y muotoilemaan suun hymyn.

Japanin kielellä (Hai, juusto) on myös vakiona, mutta vähemmässä määrin + käytetään myös, vastaus on 2 tai (Ni). Joten nii osa herättää myös hymyn sanoessaan sen ääneen.

1
  • 2 @ Maika_Sakuran0miya Kysymyksesi kysyi lauseen merkitystä; vastaukseni koskee sen kielellistä puolta. Se osa Aikamatkailijan vastauksesta on vastakkaista sille, mitä yritän vastata. Lauseke on tarkoituksellinen sanamerkki, jolla välitetään jotain mielekästä: että hän haluaa idolihenkilönsä hymyilevän faneilleen. Vaikka heidän vastauksensa koskee jotakin muuta idolianimeja, en ole samaa mieltä siitä, että se olisi koko kuva tästä tapauksesta. Jos kuitenkin kysyit asiasta, voit vapaasti muokata tai esittää uuden kysymyksen.

Näyttää siltä, ​​että jos hänen tunnuslause on johdettu hänen omasta nimestään, ensi silmäyksellä.

Tämä on juuri sitä. Se on osa hänen persoonaansa, mikä on tarkoitettu viehättämään yleisöä, hänen fanejaan ja seuraajiaan.

Nico-nico-nii ~ Anata-no haato-ni Nico-nico-nii ~ Egao todokeru Yazawa Nico-nico ~ Nico-nii te-oboete, Rakkaus - Nico

"Nico-nico-nii", "Yazawa Nico-nico ~ Nico-nii" ja "Nico " viittaavat vain hänen söpöön ja viehättävään persoonaansa (itseensä). Tämä on melko yleistä kaikissa idolianimeissa. Tunnussanan on tarkoitus olla tarttuvaa, sen ei tarvitse tarkoittaa jotain erityisen mielekästä.

0