Anonim

【買 わ な き ゃ 損】 2020 年 買 っ て よ か っ た も の ​​5 選 「人生 の ク オ テ ィ が が 実 に 上 が が」 」

Yuru Yuri -animien I sarjan 8. jaksossa Kyouko ja Yui käyvät kirjastossa ja näkevät Chitosen kaksoset Chizuru Ikedan lukemassa yksin. Syyttämällä häntä Chitoselle, Kyouko alkaa yrittää saada hänen huomionsa ja tulee yhä sitkeämmäksi, kun häntä ei oteta huomioon. Saatuaan selville, että Chizuru on Chitosen kaksos, Kyouko alkaa ärsyttää häntä toimimalla liian ystävällisesti joka kerta, kun he kohtaavat, ja iloiten Chizurun ärsytyksestä.

Kummallista kyllä, minulla ei ole muistia mistään tällaisesta tapahtumasta mangassa, mutta myöhään mangalla Kyoukolla ja Chizurulla on samanlainen suhde kuin animeilla. Erityisesti välitunnilla 18 Chizurua ärsyttää huomatessaan Kyoukon piiloutuvan pensaissa salakuuntelemalla hänen keskustelunsa Himawarin sisaren Kaeden kanssa, ja välitunnisteessa 20 hän kirisee Kyoukoa, kun hän tulee luokkahuoneeseen tapaamaan Chitosea. Näemme mangassa, että Chizuru kokee Kyoukon tulevan Chitooksen ja Ayanon väliin, mutta se, mitä näissä luvuissa näemme, näyttää paljon tarkemmalta.

Oliko jossakin mangaluvussa tarina, kuten anime-jakso, jossa Chizuru ja Kyouko tapasivat?

8
  • Mielestäni syy, jota et todennäköisesti muista, johtuu siitä, että nideja 3-5 ei käännetty englanniksi. Heidän kokouksensa voi olla kyseisillä sivuilla
  • @ToshinouKyouko Jopa "epävirallisesti"? Huomasin, että "epävirallisella" käännökselläni on outo aukko, jossa he toistivat lukuisia kappaleita.
  • @ToshinouKyouko Luulen, ettet edes muista omaa tapaamistasi Chizurun kanssa, mahdollisuuteni saada vastaus ovat melko pienet ...
  • Ei, epävirallisesti :(
  • @ToshinouKyouko Katsoin anime Crunchyrollissa, mutta löysin sarjan sen jälkeen, kun mangan virallinen englanninkielinen käännös oli poissa. Tuntui siltä, ​​että anime oli hieman koristeltu, joten mietin, oliko Kyouko ja Chizuru ensimmäinen tapaaminen yksi näistä koristeista vai ei.

+50

Kyllä, tämä osoitettiin alkuperäisen japanilaisen mangan osan 4 luvussa 35. Anime-sovituksessa tehtiin vain pieniä muutoksia, kuten heidän tapaamispaikkansa muutettiin koulun kirjastosta paikalliseksi julkiseksi kirjastoksi, ja Yui's Kanji -tehtävä nähdään eri sisällöllä.

Voit katsoa tältä sivulta tarkempia tietoja. Minusta tämä "Yuru Yuri -tietokanta" -sivusto on mielestäni erittäin hyödyllinen vastaamaan sinun kaltaisiisi kysymyksiin, joten anna minun suositella sitä kenellekään täällä oleville Yuru Yuri -faneille.

Lisäksi koska on kulunut kauan tämän kysymyksen esittämisen jälkeen, on erittäin mahdollista, että amatööri-englanninkieliset käännökset ovat siellä juuri nyt. Ehkä minun ei pitäisi antaa linkkiä tekijänoikeussyistä, mutta Googlen käyttäminen varmasti johtaa sinut siihen.

1
  • Nyt olen todella iloinen, etten poistanut tätä kysymystä vuosi sitten, kun ajattelin tehdä sitä! Kiitos paljon vastauksestasi. Lannoitamme lähettämään linkkejä skannauksiin täällä, joten hyvä soittaa siihen.