Anonim

ZORON ASURAN MASTERIAN

Luin äskettäin Yksi kappale (erityisesti luku 754), ja huomasin, että Zoro käytti hyökkäystä "1080 Pound Phoenix".

Kun olen lukenut tämän luvun läpi, katselin animeita sisarteni kanssa (jakso 66 tässä tapauksessa), ja olimme barokkityön kaarella ja huomasin, että neiti Valentine julisti hyökkäyksensä "10000 kilogramman painoksi".

Olen melko varma, että Japani ei käytä imperiumin mittausmuotoa, joten oliko "1080 Pound Phoenix" käännös väärä?

4
  • Se ei ole väärä käännös; alkuperäinen käyttää furiganaa (pondo, "punta"). Viite
  • @ Onko se sitten vain taiteellinen valinta? Erottaminen toisistaan "Punta Phoenix" ja "Kilogrammainen puristin" tuo on.
  • Koska Punta Phoenix Otsikko on sanamerkki parista asiasta (kuten mainitsemassani viitteessä annoin) arvaus että se on taiteellinen valinta, kyllä. Koska se ei ole pelkästään sanaleikki, vaan myös viittaus aseen tyyppiin (jonka voima mitataan punnalla), heidän on järkevää olla muuttamatta sitä. Näyttää kuitenkin siltä Kilogramma Paina on vain tavallinen termi, joka noudattaa japanilaisia ​​sopimuksia.
  • @ näin artikkelin, mutta en huomannut nimeä koskevaa osaa. Paljon kiitoksia siitä, että osoitit sen minulle.

Kuten minulle huomautti , syy, miksi Zoro käyttää "punta" -merkkiä "1080 Pound Phoenixissa", on puhtaasti taiteellinen valinta. Alkuperäinen japanilainen käyttää furiganaa (pondo, "punta").

Lisäksi, kuten wiki huomauttaa, valinta käyttää punta sisältää eräänlaisen punin.

Hyökkäyksen nimi on itse asiassa erittäin raskas sanamerkki - se on kirjoitettu mangaan "Phoenix of the 108 Earthly Desires", johon on liitetty vinossa oleva lukema, joka tekee siitä "108 Pound H " lukiessasi. Ho tarkoittaa sekä "tykkiä" ( H ?) Että "feeniksiä" ( H ?), Mutta liitteenä oleva kanji on tarkoitettu "feeniksille", mikä tekee kirjaimellisesta käännöksestä ja "tykistä" luettavan punaus siinä, jotka molemmat ovat oikeita. "Punta" -osa on väärä kanjilukema "maallisille haluille" ( Bonn ?), Ja se viittaa tykin kaliiperiin (108-kaliiperi-tykki ampaisi 108-punnan Pallo).

Kiitos vielä kerran , kun osoitit tämän minulle.