Kuoro
Ookami Kakushi -animien avauslaululla Toki no Mukou Maboroshi no Sora on kuoro-intro, jossa en voi erottaa mitä he laulavat. Se voi olla japania tai latinaa. Sanoitussivustoilla on vain päälaulajan sanoitukset, ei kuoro. Ainakin ne, jotka löysin. Tietääkö kukaan, millä kielellä kuoro laulaa?
Tässä on viitteenä kappale Wikipedia. Kyseinen kuoro lauletaan kahdella hetkellä, alussa (0: 00 0: 05 kerralla) ja myöhemmin (3: 38 : 3:50 toistetaan kahdesti). 3:38 -osio on saatavana vain täysversiossa, joka DMCA: sta unohdettiin. Vimeolla on kuitenkin TV-kokoinen versio.
1- On vähän epäselvää, mihin tarkoitat ... voitko määrittää, mikä OP-osan (kesto) sanottu kuoro sijaitsee? Videon / kappaleen linkin sisällyttäminen auttaisi myös.
tl; dr he eivät todennäköisesti laula lainkaan inhimillisesti ymmärrettäviä sanoja.
Olet törmännyt kiehtovaan ilmiöön, joka tunnetaan nimellä Kajiuran (��������� kajiura-go), näennäiskieli / muu kieli, nimetty Yuki KAJIURAlle, joka on FictionJunctionin säveltäjä (muun muassa). Yksi hyvin yleinen omituisuus Kajiuran sävellyksissä on, että niissä on sanat, jotka on kirjoitettu "Kajiuran" -kerralla, joka ei oikeastaan ole kieli, vaan pikemminkin Kajiuran oma sana sävellyksissä esiintyvistä kielellisistä äänistä.1
Mainitsemasi esimerkki - Toki no Mukou Maboroshi no Sora - on melkein varmasti esimerkki tästä. Se, että tälle osalle ei löydy kirjoitettuja sanoituksia, on aavistustakaan - hänen kappaleidensa Kajiuran-kappaleiden virallisia transkriptioita ei koskaan julkaista, joten ne jäävät usein kirjoittamatta.
Löydät laajempia esimerkkejä myös Kajiuranista:
- Sis Puella Magica, kappale # 1 Madoka Magica OST 1: lta, laulettuna kokonaan Kajiuranissa. Älä hämää latinalaisen raidan nimen takia - se on vääriä! Tämä on harvinainen tapaus, jossa sanoitukset toimitettiin tosiasiallisesti CD: llä, jolla kappale tuli (tarkista ne). On melko selvää, että tämä ei ole ihmisen tiedossa oleva kieli.
- M23, viimeinen kappale Kara no Kyoukai 5: stä (Mujun Rasen / Paradox Spiral) OST, jossa kaikki sanoitukset ovat Kajiuranissa. Tämä on tyypillisempi siinä, että sanoituksista ei ole transkriptioita, sikäli kuin tiedän.
- Ei missään (live-versio), FictionJunction-kappale, jota käytetään Madlaxin lisälauluna. Kappaleen runko on japaninkielinen, mutta siinä on vähän Kajiuran-kappaleita, kuten aivan alussa ja kuorossa.
1 Uskon, että Kajiura on todennut, että Kajiuran on innoittanut latinaa, vaikka en löydä tällä hetkellä lähdettä tälle. Jos löydän sellaisen, lisätään se.