Anonim

PELKO. [Osa 14] Armachamin laboratoriot mekanisoidusta hiljaisuudesta

"Kultainen poika" -opetus ( )

  • Päähenkilöstä on kuvia, joissa ei ole krediittejä.
  • Krediitit ovat valkoisia mustalla taustalla kuvien väliin lisättyjen nimien välillä.
  • Musiikki on "epätavallista" ja ilman sanoituksia.

Minun on sanottava, että katselin sitä espanjalaiselta DVD-painokselta (se sisälsi espanjankielisen dubin ja tekstityksen).

Katsottujen videoiden loppu on myös outo: vain klassinen valkoinen mustalla vieritys ja japanilainen kappale äänenä.

Näytti "Golden Boy" Japanissa myös tällaisilla krediiteillä? Jos on, onko siihen syytä?

Siitä, mitä voin kerätä, se on todellakin alkuperäinen aukko. (Anteeksi, sinulla ei ole varsinaista japanilaista julkaisua.)
ANN mukaan laulua kutsutaan kultapoika ja kirjoittanut Joyo Katayanagi.

Miksi se saattaa tuntua hieman oudolta, ensiksi, sarja ilmestyi 90-luvun puolivälissä. Vaikka se ei ole vakio, vankka ei ole tarkalleen väärässä paikassa.

Toiseksi, pidä mielessä, että sarja ei koskaan lähetetty televisiossa, ainakaan aluksi. Sen sijaan se on OVA (alkuperäinen videoanimaatio), ja se julkaistiin ensin VHS: llä ja laserdiskillä. Sellaisena sen ei todellakaan tarvinnut noudattaa tavanomaisia ​​TV-anime-muotoja, kun se tuli aukkoihin ja vastaaviin. Koska huomionne oli jo taattu, sen oli melkein vain asetettava mieliala.

Näyttää myös siltä, ​​että saksalainen julkaisu sai avauksen joillakin sanoituksilla. Kappaletta kutsutaan Kultainen poikani kirjoittanut Computerjockeys. Se on melkein remix alkuperäisestä kappaleesta, johon on lisätty englanninkielisiä sanoituksia. Animaatio on edelleen sama, kova.

2
  • Hieno selitys OVA: ista.
  • Ajattelemalla selitystäsi sillä on paljon järkeä, koska se yksinkertaistaa painosta eri kielillä. BTW, löysin johdannon japaniksi, espanjaksi ja englanniksi.