Anonim

Thomas Pavel, "Romaanin historia"

Elokuvan kolmannen kauden (tai luvun 147) jaksossa 6 Maailma, jonka Jumala vain tietää, Shiori alkaa kirjoittaa tarinaansa, mutta hylkää kirjoittamansa johdannon, koska se jäljittelee jotakin muuta romaania.

Tietääkö kukaan mihin romaaniin hän viittasi?

Tässä on kuvakaappaus hänen kirjoittamistaan:

Tämä tarkoittaa suunnilleen:

Olen ristiinpukeutuva mies

Nimeni on Katsuragi

2
  • Mielestäni on melko luonnollista aloittaa monologi jossain romaanissa, ja tällaisia ​​romaaneja on paljon. Shiorin näkökulmasta hän näki sen myös Keimalle.
  • Manga lisää vielä yhden rivin, joka ei ole niin yleistä: "Minulla ei ole aavistustakaan missä olen syntynyt", luulen, että he jättivät sen pois animesta tekijänoikeussyistä.

Uskon, että tämä on viittaus romaaniin "Olen kissa" (吾輩 は 猫 で あ る, Wagahai wa neko dearu), kirjoittanut Natsume Souseki. Sen alkulauseet ovat seuraavat:

吾輩 は 猫 で あ る。 名 前 は ま だ 無 い。

joka englanniksi käännettynä on:

Olen kissa. Minulla ei vielä ole nimeä.

Viite on selvempi, jos verrataan näitä kahta japaniksi. Lauseiden kieliopillinen rakenne on hyvin samanlainen:

TWGOK:

吾輩 は 女装 男 で あ る。 名 前 は 桂 木

Olen kissa:

吾輩 はで あ る。 名 前 は ま だ 無 い。

Kaikki muut sanat kuin substantiivit ovat samat. Of (wagahai) sanalle "I", で あ る (rakas) lauseen lopussa olevana lauseena ovat molemmat outoja nykyaikaisessa kirjoituksessa. Lisäksi näiden kahden lauseen yleinen rakenne on riittävän samanlainen, joten se ei todellakaan ole sattumaa.

Romaani on erittäin suosittu Japanissa, sillä se on Natsumen ensimmäinen merkittävä kirjallinen teos ja yksi hänen kolmesta luetuimmasta (kaksi muuta ovat Kokoro ja Botchan), ja itse Natsume on todennäköisesti Japanin historian tärkein kirjailija. Ei olisi lainkaan outoa, että siihen viitataan tässä.

1
  • Ja katsomalla kolmatta virkettä se ratkaistaan. Kiitos avusta!