Taylor Swift - Rakkaustarina (akustinen pianoversio)
Luottokierroksen loppua kohti K: Kadonnut Kings (elokuva), siellä on tämä:
Toisin kuin muut hyvitykset, jotka ovat tavallisessa serif'd-kirjasimessa (Mincho-tyyppiset), nämä hyvitykset ovat pyöristetyssä, käsinkirjoitetussa kirjasimessa. Lohkon otsikossa lukee doubleutsukee, jolla on mielestäni jotain tekemistä duplutsu "eläimet". Sitten siinä luetellaan 24 ihmisen nimet, jotka kaikki on kirjoitettu puhtaalla kanalla, joka näyttää tavallaan "lapselliselta".
Mille nämä hyvitykset ovat? Epäilen, että tämä on oikeastaan enemmän kysymys K kuin japanin kielestä, koska kun DuckDuckGo for , kaikki tulokset liittyvät K jotenkin. Napsautin hieman, mutta en pystynyt selvittämään, mitä täällä tapahtuu.
Tämä ei liity millään tavalla elokuvaan, se viittaa ihmisiin, jotka suunnittelivat hahmoihin perustuvat eläinhahmot. He viittaavat tässä kuvattujen tavaroiden suunnittelijoihin. Muuten, vain lisäämiseksi tuotteita kutsutaan Dōbutsu K: ksi, kirjaimellisesti Animal K.
1- Voi tuska. En nähnyt "Doubutsukee" = "Doubutsu K" vitsi. Kiva!