Anonim

Mangassa Osu! Karatebu sanaa "osu" käytetään melko usein, ja asiayhteydestä olen toistaiseksi olettanut, että se on tapa karate-klubin nuoremmille jäsenille vastata vanhuksilleen yleisesti "kyllä, sir". Olen kuitenkin äskettäin törmännyt tähän paneeliin, joka esittää aivan toisenlaisen otteen sanalle:

Mikä on Shingon erityisen osu-vuoropuhelun merkitys? Onko se tyypillinen hahmon filosofia, karate vai näiden kahden sekoitus? Miksi se on niin erilainen kuin miten sitä käytetään muualla mangassa?

10
  • En usko, että tämä on täällä ...
  • @ ton.yeung Miksi ei? Katsomalla aiheeseen liittyviä kysymyksiä näyttää olevan melko paljon samanlaisista aiheista? Esimerkiksi. Tämä
  • Olen kuullut keskusteluja siitä, liittyykö x-merkitys animeen vai vain japanilaiseen kieleen, entinen olisi aihe, ja myöhempi ei
  • Mutta tämä liittyy kysymyksessä mainittuun mangaan? Onko sinulla ehdotuksia siitä, miten voisin muokata sitä, jotta tämä olisi selkeämpi? @ ton.yeung
  • Jos kysyt sanan käytöstä, se on aiheen ulkopuolella ja kysymys japanilaiselle.SE. Jos kysyt, mitä hän tarkoittaa mangan kontekstissa, se on aiheesta. Rivi tässä on hieman ohut japaninkielisiin kysymyksiin liittyen. Kirjoita kysymyksesi vastaavasti.

Olet liian laaja oletus tällä nimenomaisella sanalla. "Ossusta" ei puhuta täällä tervehdystä, vaan syvempää filosofista merkitystä yleensä.

Ossu on valmistettu kahdesta kanjista:

[ ] { }} ja [ ] { }. sinänsä tarkoittaa löyhästi toimintaa painostamiseksi johonkin, kuten työntöön. Tarkoittaa kestävyyttä tai pidättyvyyttä.

Hahmon vuoropuhelu hajottaa sanan kirjaimellisen merkityksen ja käyttää kahta kanjiä eräänlaisena filosofiana. Se on kuin käyttää sanan suoritusmuotoa eräänlaisena kunnianhimoisena tai päämääränä elää.

Tässä tapauksessa Ossun henki koostuu näistä kahdesta kanjista. Tarkoituksena on soveltaa niiden merkitystä omaan elämäänne, ja kun käytät niitä, muista niiden merkitys, jotta se voi viedä sinut pidemmälle, aina tai missä tahansa tarvitset sitä, kuten mantra.

3
  • Kiitos selvityksestäsi! Olisiko nämä kaksi kanji käännetty täällä "oshi" ja "shinobu"? Ja onko tämä myös sana merkitys, kun sanaa käytetään muualla, vai onko sillä yksinkertaisesti useita merkityksiä, koska se ei näyttävät kantaa niin paljon merkitystä suurimman osan ajasta? Joka tapauksessa aion jättää kysymyksen avoimeksi hetkeksi nähdäksesi, näkyykö muita selityksiä, mutta jos parempaa vastausta ei tule, merkin tämän vastaukseksi.
  • "Ossu" on kuin portmanteau, aivan kuten se, miten ääneen kuuluu squall ja squeak. Tässä tapauksessa (taistelulajien, varsinkin karaten osalta) se on "osu" (työntää) ja "shinobu" (kestää / piiloutua) .Ei ole sitä, miten luet yksittäisiä kanjoja, vaan mitä tapahtuu, kun sidot ne yhteen . Kuinka kukaan tulkitsee tämän kanji-yhdistelmän, saa sen symboliikan / filosofian. Se voi tarkoittaa useita asioita monille ihmisille.
  • Karate (erityisesti Kyokushin Karate) vaatii äärimmäisen paljon fyysistä hoitoa ja suolistoa, joten on olemassa teoria, jonka mukaan jos huudat "osu!" kun harjoittelet, verbaalisesti ehdollistat itsesi poistumaan mukavuusvyöhykkeestäsi ja työntämään mielesi ja kehosi rajalle.