Anonim

Tyhjä liike

Anime-sarja Ghost in the Shell on japanilainen nimi, joka voidaan translitteroida nimellä "Mobile Armored Riot Police"; Wikipediasta:

Ghost in the Shell (攻殻機動隊 Kōkaku Kidōtai?, kirjaimellisesti "Mobile Armored Riot Police")

Minulle on selvää, että englanninkielinen nimi "Ghost in the Shell" on paljon, hyvin, viileämpi kuin "Mobile Armored Riot Police". Mutta miksi juuri tämä nimi valittiin? Mitkä ovat sen alkuperä ja mikä merkitys sillä on sarjassa (jos sellainen on)?

1
  • Luulin, että se oli Gilbert Ryle ja Arthur Koestler.

Esityksessä sanaa "Ghost" käytetään viittaamaan jonkun tietoisuuteen, kun taas "kuori" on kyberneettinen runko, aivan kuten majuri Kusanagin tilanne. Wikipedia-sivulla Philosophy of Ghost in the Shell on tähän liittyvä paljon oivaltavia käsitteitä:

Viitaten Naurava mies ja Nukke mestari:

Kuitenkin, koska näiden rikollisten paljastetaan olevan syvällisempiä kuin alun perin oli ilmeistä, eri päähenkilöille jää huolestuttavia kysymyksiä: "Mikä on ihmisen määritelmä tarkalleen yhteiskunnassa, jossa mieli voidaan kopioida ja ruumis korvata synteettinen muoto? "," Mikä on 'aave'- ydin - kyberneettisessä'kuori"?", "Missä on raja ihmisen ja koneen välillä, kun näiden kahden väliset erot tulevat enemmän filosofisiksi kuin fyysisiksi?" Jne.

Tarkemmin alkuperäisen elokuvan kanssa on tämä artikkeli:

Ohjaajan päähenkilötila on "Kuka minä olen?" Majuri, päähenkilö, miettii, onko hän oikea henkilö vai ohjelma. "Majuri Motoko Kusanagi on tuskin olemassa alkuperäisessä ihmismuodossaan, ja siinä on vain pieni osa orgaanista harmaata ainetta lähes täysin robottisen, titaanirungon tai" kuoren "sisällä. (Dan Dinello, sivu 276, Anime ja filosofia) Anime-otsikko tukee tätä "Ghost in the Shell"Viittaa todennäköisesti lauseeseen"Varjo entisestä itsestäsi. ” Päähenkilöllä on kyberneettinen mieli ja ruumis, joka saa hänet kyseenalaistamaan hänen olemassaolonsa riippumatta siitä, onko hän edelleen elossa vai ei. Jos todetaan, että ero ihmisen ja koneen välillä on se, että ihmisellä on sielu, mikä sitten on kyborgi, kuten majuri? "

Paljon näistä käsitteistä ja teemoista käsitellään mangassa / animessa.

Katso myös termien "Ghost" ja "Shell" universumin alkuperä. En tiedä, keksikö nämä termit Masamune Shirow vai lainasiko ne SF-tropiineilta.

Masamune Shirow on sanonut, että hän oli aina halunnut mangansa otsikon olevan Ghost in the Shell, jopa Japanissa, mutta hänen alkuperäiset kustantajansa suosivat Mobile Armored Riot Police -tapahtumaa. Hän oli valinnut "Ghost in the Shell" kunnianosoituksena Arthur Koestlerin The Ghost in the Machine -elokuvalle, josta hän ammenti myös inspiraatiota.

Kuori pikemminkin kuin kone, koska järjestelmän kuoresta on tulossa toinen runko monille meistä jo tänään.

En ole varma, kuinka nimi pääsi Ghost in the Shellin henkilökuntaan, käyttäjä Anatoly Roschenya sanoo, että Masamune Shirow halusi kunnioittaa Arthur Koestlerin kirjaa "Ghost in the Machine".

Lause "Kummitus koneessa" tulee kuuluisalta / surullisen kuuluisalta filosofilta Gilbert Ryleltä teoksessaan "Mielen käsite". Tämän lauseen on tarkoitus kuvata Rene Descartesin dualismia ja sitä, kuinka hän yritti löytää mielen ja ruumiin välisen suhteen, mieli on aave ja ruumis on kone, joka on "koneessa olevan aaveen dogma". Ryle kritisoi tätä kantaa ajattelemalla, että nämä kaksi kuuluvat samaan luokkaan. Jos nämä kaksi eivät kuulu samaan luokkaan, yrittää löytää suhde näiden kahden välillä ikään kuin ne olisivat epäonnistuneet.

Minun mielestäni kummallakin tavalla aave on termi vanhentuneelle fyysiselle muodolle, ja kuten se on elämäntodellakin, yhtä suuri kuin erakko rapu, hän on lyhytikäinen valkaisu kuori, joka on aina toisen heittää pois ikuinen etsintä näyttää olevan osa arkista olemassaoloa, joka hän on täällä täyttämään tai repimään sen sydämen, jonka hän tietää olevan itsekkäästi suunniteltu harvoille harvoille, se on sota sellaisena kuin hän näkee sen