Anonim

Lentäminen McDonald'siin Paramotorissani

Melko paljon kuin kysymyksessäni sanotaan itse. Miksi seitsemää tappavaa syntiä käytetään niin usein?

Monissa animeissa, joita olen katsonut / katsellut uudelleen, huomaan viime aikoina joko viittauksen seitsemään tappavaan syntiin tai niiden käyttöön. Esimerkiksi animeissa, kuten Täysi metalli Alkemisti ja Sielun syöjä, näihin 7 syntiin viitataan esteenä ohitettavaksi tai vihollisiksi, jotka on voitettava.

Onko tähän erityinen syy? Vai onko tämä viittaus siihen, että he ovat synnin ulkopuolella?

0

Englanninkielisestä sävellystunnistani - tarinan kirjoittaminen teeman ympärille on helpompaa.

En usko, että seitsemää tappavaa syntiä käyttävät tarinat ovat yleisempiä Animessa, vain se, että puhumme itäisestä viihteestä, joka käyttää länsimaisia ​​teemoja, mikä luonnollisesti kiinnittää enemmän huomiota itseensä.

Siltä osin kuin seitsemän tappavan synnin teemalla on merkittävä viesti. Minulle teokset käyttävät vain seitsemää tappavaa syntiä, koska ne ovat yleisesti tunnistettavissa.

Yleisin nykyajan käsitys teemasta on tarinan keskeinen idea tai kohta, joka voidaan usein tiivistää yhdellä sanalla (esim. Rakkaus, kuolema, pettäminen). Tyypillisiä esimerkkejä tämän tyyppisistä aiheista ovat ristiriidat yksilön ja yhteiskunnan välillä; ikääntyminen; ihmiset ristiriidassa tekniikan kanssa; nostalgia; ja tarkastamattoman kunnianhimon vaarat. Teema voi olla esimerkki romaanin hahmon toiminnasta, lausunnoista tai ajatuksista. Esimerkki tästä olisi John Steinbeckin teos Yksinäisyys teoksesta Hiiret ja miehet, jossa monet hahmot näyttävät olevan yksinäisiä. Se voi poiketa opinnäytetyön tekstistä tai kirjoittajan implisiittisestä maailmankuvasta.

Tarinalla voi olla useita teemoja. Teemat tutkivat usein historiallisesti yleisiä tai kulttuurien välisesti tunnistettavia ideoita, kuten eettisiä kysymyksiä, ja ne ovat yleensä implisiittisiä eikä nimenomaisesti mainittuja. Esimerkki tästä olisi, pitäisikö elää näennäisesti parempaa elämää hinnalla luopua osista ihmiskuntaa, mikä on Aldous Huxleyn rohkean uuden maailman teema. Teemaa pidetään juonen, hahmon, asetelman ja tyylin ohella yhtenä fiktion komponentista. - Wikipedia

12
  • Ihmettelen "Kymmenestä kuoleman näkökulmasta", jotka kymmenen Espada on esittänyt Bleachissä. bleach.wikia.com/wiki/Espada
  • Äänestän tämän vastauksen alas, koska se ei ole täysin tarkka. Vaikka seitsemän tappavaa syntiä esiintyy kirjallisuuden teemana, niiden alkuperä ei ole länsimaista. Alkuperä on peräisin ennen kristinuskon idän / lännen skismaa, ja siihen osallistuvat itäiset kirkon isät. Lisäksi Raamattu on peräisin Lähi-idästä, joka ei kuulu länteen.
  • Kristinuskon eri kantojen välillä (ts. Roomalaiskatolisuus, itäisen ortodoksisuus, itämainen ortodoksisuus, protestantismi on monta haaraa, alkuperäiskansojen kristillisyydet) on suuria eroja, joista kaikki eivät tunnista joukkoa seitsemää kuolemansyntiä, joten teema ei ole "yleisesti" tunnistettavissa "(tätä monipuolistamista käytetään ilmaisulla Maailman kristillisyydet ). Huolimatta vastaavista aikomuksista johtaa oppinsa samasta lähdemateriaalista (Raamattu), todellisuudessa kristillisiä ryhmiä leimaa dramaattinen ero.
  • 5 @seijitsu sinun pitäisi lähettää vastaus ...
  • 2 @seijitsu Uskon, että teillä ja kaikilla on yhteisiä näkökohtia, mutta tarkastelemme tätä kahdesta eri näkökulmasta. Jos mahdollista, haluan molempien osapuolten harkitsevan tämän laajennetun vuoropuhelun viemistä keskusteluhuoneeseen jatkokeskusteluja varten kommenttien sijaan.
+100

Ensinnäkin tämä kysymys herättää kysymyksen ���Ovat seitsemän tappavaa syntiä, joita käytetään usein animessa? Täysi metalli Alkemisti ja Sielun syöjä annetaan esimerkkeinä. Molemmat sarjat käsittelevät sielujen käsitteitä, tabuja ja näiden tabujen rikkomisen seurauksia. On järkevää, että tällaisessa tarinassa, kuten shinigamia sisältävissä tarinoissa, saatat kohdata Seven Deadly Sinsin (eli pääoma- tai kardinaalisyntien) sisällyttämisen.

Paljon animeja, jotka sisältävät seitsemän tappavaa syntiä juoni-elementtinä tai jopa viitteenä, eivät tule välittömästi mieleen sen Jos josEi kysynyt, miksi viisi elementtiä (maa, vesi, tuli, tuuli, tyhjä) ovat niin monessa animessa, tai miksi Romeo ja Julia, Tuhkimo, Neljä symbolia (Azuran lohikäärme idässä, Vermilionin lintu etelässä, Valkoinen tiikeri lännessä, Pohjoinen kilpikonna), Kiinan eläinradan, Matka länteen (Sun Wukong, alias Monkey King), vampyyrit tai muut sellaiset teemat ovat niin monissa animeissa, että voisin helpommin ja nopeammin muodostaa luettelon sarjoista, jotka sisältävät nämä toistuvat teemat. Niin sitä vastoin seitsemän tappavaa syntiä ei ole tärkeä, usein esiintyvä teema anime- ja mangakorpusissa.

Toinen esitetty kysymys oli Onko tälle erityinen syy? Tietysti on helpompaa kirjoittaa tarina lainatun teeman ympärille tai sisällyttää sellainen tukemaan tarinaa, jonka haluat jo kirjoittaa, tai lisätä vain tarinan, jossa on sisäänrakennettu fani, jotta yleisö saadaan mukaan jo pohjustettu mielenkiintoiseksi.

Kuitenkin vastaamaan onko erityinen Syy sen anime-käyttöön (verrattuna esimerkiksi sen käyttämiseen kirjallisuuslaitteena amerikkalaisissa sarjakuvalehdissä), meidän tulisi miettiä, millä keinoin japanilainen mangaka tai anime-ohjaaja olisi voinut edes kuulla Seven Deadly -konseptista Ensinnäkin synnit.

Japanin perusopetuksessa ei mainita mitään, joka koskettaa uskontoa käytännöllisesti katsoen edes historian tai kirjallisuuden kursseilla; voidaan sanoa, että yli 90% japanilaisista yliopisto-opiskelijoista ei ole edes kuullut apostoli Paavalista, joka on edelleen yksi maailman historian tunnetuimmista henkilöistä jopa ei-kristittyjen näkökulmasta. Heillä ei ole perustaitoa Raamattuun tai muihin uskonnollisiin teksteihin (mukaan lukien buddhalaiset ja shintotekstit). Elleivät he ole käyneet katolista lukiota, he eivät todennäköisesti pysty nimeämään kristinuskon pääalueita (roomalaiskatolisuus, itäisen ortodoksisuus, itämainen ortodoksisuus, protestantismi), nimeämään kymmenen käskyä, nimeämään onnellisuuden asiat jne. Joten mahdollisuus, että he olisivat saaneet mitään mainintaa seitsemästä kuolettavasta synnistä (joka on paljon myöhempi kristinuskon tuote kuin Uusi testamentti) heidän koulutusuransa aikana, on hyvin pieni. Akateemista kirjoittamista, kirjoitustaitoa ja luovaa kirjoittamista ei yleensä opeta japanilaisissa kouluissa, eikä japanilainen koulutus yleensä korosta kirjallisuusaiheiden tunnistamista, analysointia tai hyödyntämistä, mikä tekee myös seitsemän altistumisen mahdollisuudesta yksinkertaisen kirjallisena viitteenä akateemisen luokan sisällä.

Koska emme voi pitää oppilaitoksia todennäköisenä seitsemän seikan lähteenä, meidän on harkittava muita mahdollisia lähteitä. Japanin kristityt muodostavat alle prosentin väestöstä, ja näistä jotkut ovat "kaapissa" eivätkä mainitse olevansa salaa kristittyjä ystävilleen. Siksi ei ole todennäköistä, että mangaka tai anime-ohjaaja törmää käsitteeseen Seitsemän kuolettavaa syntiä tai muita kristittyihin liittyviä keskusteluaiheita päivittäisessä vuorovaikutuksessa.

On järkevämpää niille japanilaisille, jotka voisivat lausua sinulle luettelon seitsemästä kuolettavasta synnistä (ja takaan teille, että tämä olisi niukka prosenttiosuus väestöstä! En voi edes ajatella yhtä japanilaista ystävääni täällä Japanissa, jonka uskon pystyvän tekemään [vaikka opetan korkean Japanin kansallisen yliopiston englanninkielisessä osastossa ja olen tohtorikoulutettava uskonnon osastolla toisessa]], on kuullut siitä todennäköisesti joko 1) törmääminen siihen aikaisemmassa mangassa, anime- tai kevytromaanissa, tai 2) sen lukeminen sellaisissa japanilaisissa romaaneissa, joita useimmat japanilaiset pitävät kunnollisena, kunnioitettavana kirjallisuutena (esimerkiksi Akutagawa Ryuunosuke tai Murakami Haruki). Jos seitsemän tappavaa syntiä löytyy nykyaikaisesta japanilaisesta kirjallisuudesta, se on tärkein lähde, joka olisi voinut levittää käsitettä.

Koska suurin osa keskimääräisistä japanilaisista aikuisista ei lue mangaa eikä katsele animeja, jos se levisi ensisijaisesti jommankumman näistä kahdesta välineestä, katsomme väestötieteitä, jotka tietäisivät seitsemän kuolemansyntiä 1) pieninä lapsina ja 2) otaku, joista kumpikaan ei ole enemmistö ikääntyvässä yhteiskunnassa.

Realistisesti tarkastelemme sitä, että joku lähihistorian kirjailija tai mangaka sai tietää seitsemästä kuolevasta synnistä ja ajatteli, että se tekisi mukavan tropin; sitten sanotun romaanin tai mangan lukijat kuulivat siitä, sitten yksi heistä antoi sille erilaisen pyörähdyksen mangassaan, sitten joku muu näki sen siellä ja hyväksyi sen ja niin edelleen.

Yksi erityinen syy että japanilainen kirjailija tai mangaka tarttui alun perin Seven Deadly Sins -ideaan, voi johtua juuri siitä se ei ole yleistä tietoa japanilaisessa yhteiskunnassa: se on uutta, vierasta ja kapeaa. Raamattu on peräisin Lähi-idästä (joka edelleen tuntee eksoottisen, kaukaisen paikan japanilaisille), vaikka valitettavasti suurin osa japanilaisista ajattelee kristinuskon olevan "länsimainen". Vaikka seitsemän tappavaa syntiä tunnetaan parhaiten roomalaiskatolilaisuudessa, niiden alkuperä ei ole oikeastaan ​​länsimaista. Alkuperä on peräisin ennen kristinuskon idän / lännen skismaa, ja siihen osallistuvat itäiset kirkon isät. Kristinuskannoissa (roomalaiskatolisuus, itäisen ortodoksisuus, itämainen ortodoksisuus, protestanttisuuden monet haarat, alkuperäiskansojen kristillisyydet) on myös suuria eroja, joista kaikki eivät tunnista joukkoa seitsemää kuolemaan perustuvaa syntiä (jotkut itäiset tunnustavat, toiset länsimaiset tunnustavat) ei).

Yksinkertaisesti sanottuna Seven Deadly Sinsillä on utelias, kiehtova "Muu" näkökohta sille japanilaisesta näkökulmasta. Juuri siksi, että se ei ole tuttu tai helppo ymmärtää, antaa sille mehukkaan koukun. Tämä tarkoittaa syy sen käyttöön animessa on erilaiset luonteeltaan syystä sen käyttämiseen teoksissa, jotka on tuotettu kristikunnan historiassa missä on tavallista, että keskimääräinen Joe on ainakin kuullut Seven Deadly Sinsistä.

Kolmas kysymys oli "Vai onko tämä viittaus siihen, että he ovat synnin ulkopuolella?" Minulla ei ole selvää, mitä tässä kysymyksessä kysytään (mihin "he" viittaavat?), Mutta on otettava huomioon myös se, että japaninkielellä sana, jota käytetään kääntämään kreikan sana "synti" on 「罪」 (tsumi), joka viittaa yleisesti rikoksiin. Keskimääräisellä japanilaisella ihmisellä ei ole käsitteitä mistään synnistä, joka ei ole rikos / lain vastainen / vakava (kuten murha tai varkaus). Siten maailmanlaajuisesti tunnustettu "synnin" määritelmä sellaiseksi, mitä voisi tehdä ja joka on joko 1) vaikutuksiltaan lievä (laiskuus, kerro "valkoinen valhe", työnnä veljeäsi) tai 2) sisäinen / asenne (himo) , ahneus, ylpeys) ei ymmärretä sovittavan 「罪」: n määritelmää japanilaisiin. (Tämä tarkoittaa, että jokaisen Japanissa olevan lähetyssaarnaajan ja pastorin on yritettävä selittää sanaa "synti" tuleville käännynnäisilleen, koska useimmat japanilaiset eivät usko olevansa koskaan tehneet syntiä ollenkaan, koska he eivät ole koskaan tehnyt mitä tahansa, mikä oikeutti pidätykseen). Seitsemän ei siis ole japanilaisille helpoin ajatella sopivaksi määritelmälle, mikä on 「罪」, koska mikään niistä ei ole laitonta: viha, ahneus, ylpeys, himo ja kateus ovat asioita, jotka voit pitää itsellesi vaikuttamatta muihin, ja laiskuutta ja ahmautta pidetään alhaalla persoonallisuuden puutteina, mutta ei sellaisina, mitä tarvitset Vapahtajan pelastamaan sinut. Japani on melko älä kysy-älä-kerro, tee-mitä-haluat-kotisi-yksityisyydessä ja älä vain vaivaudu kenellekään- so-about-it-yhteiskunta, niin seitsemän tappavaa syntiä eivät välttämättä ole asioita, joiden keskimääräinen japanilainen edes katsoo tekevän ihmisestä pahaa, pahaa tai syyllistä: jos kaipaat omaa bishoujo dating sim-videopeli tai porno, jopa laboratoriotietokoneellasi yliopistossa kaikkien edessä, tai mainitse, että olet menossa tuntemaan muukalaisten rinnat maksua vastaan ​​emännäkerhossa jälkeenpäin, laboratoriotoverisi eivät usko sinua täytyy rangaista tai antaa anteeksi.

Joten palaamme siihen tosiasiaan itse seitsemän tappavan synnin sisältöä pidettäisiin odottamattomana ja jopa hieman outona, jolloin siitä voisi tulla teema, joka sauvat alakulttuureissa, joissa kapealla osaamisella arvostetaan.

8
  • Olet osoittanut intohimosi kirjoittaa ja jakaa tietosi. Bravo. Minun on kuitenkin edelleen äänestettävä vastauksestasi, koska pituus on este massoille. Harkitse tätä artikkelia, jossa kerrotaan lyhyyyden eduista. Se on vähän pitkä, mutta kun koulutuksesi ja todisteet tuottavasta kirjoituksestasi ovat läsnä täällä, olen varma, että luet jokaisen sanan huolellisesti, koska näytät todennäköisesti odottavan meidän kaikkien lukevan kaikki viestisi sanat.
  • 10 @ ton.yeung, Kommenttisi ja äänestyksesi ovat uteliaita, koska en ollut aikonut aloittaa vastausta tähän kysymykseen; Halusin viettää aikaa vastauksen lähettämiseen vasta sen jälkeen, kun olet nimenomaan pyytänyt minua tekemään niin: "@seijitsu sinun pitäisi lähettää vastaus ..." Normaalisti henkilö ottaisi tällaisen pyynnön tarkoittamaan, että haluat kuulla enemmän kuin mitä olin jo kirjoittanut vastauksesi kommenttiosaan.
  • 10 @ ton.yeung Vaikka ymmärrän, että joskus yksityiskohtainen vastaus voi olla vähän liian Yksityiskohtainen, vastausta ei pidä alentaa pelkästään pituudesta. Seijitsu on ainakin yrittänyt rohkaista tärkeämmät kohdat niille, jotka vain etsivät keskustelun ydintä. Jos sinusta tuntuu, että annokset ovat harhaanjohtavia, vaikeasti ymmärrettäviä tai teknisesti epätarkkoja. kerro vastaajalle, mihin osiin voitaisiin parantaa.
  • 6 @seijitsu: Minusta Tämä vastauksesi on melko valaiseva, ja kirjoitustyyli on selkeä ja puhdas. Toivon, että annat jatkossakin niin laadukkaita vastauksia. Mitä tulee alasäänestyksiin, ohjekeskus antaa vain ehdotus mihin sitä tulisi käyttää, ei a sääntö täytäntöönpanoa varten (eikä sitä voida mitenkään panna täytäntöön).
  • 4 Harkitsen tosissaan vakavasti kiittää vastaustasi palkkiona. Mutta 180-jäsenisen käyttäjän ei ole järkevää myöntää 1700-edustajaa ... ^^ '