Anonim

Johdatus digitaalisen signaalinkäsittelyn (DSP) luentosarjaan

Kun olin pieni, omistin tämän elokuvan VHS: ssä:

Olen melko varma, että minulla olevalle versiolle soitettiin Talisman.

Yritän löytää sen uudelleen, mieluiten digitaalisen version, jotta voin polttaa sen levylle, mutta en näytä löytävän sitä mistään. Se etsii myös eri nimiä, kun etsin sitä: Talisman, Talismanin maailmaja Syntymä.

Omistamani versio oli amerikkalainen dub, ja haluaisin löytää sen uudestaan, koska se on elokuva, jota veljeni ja minä tapasimme aina katsoa, ​​joten sillä on paljon nostalgiaa.

0

Ensinnäkin, oppikaa eri nimet ja versiot englanninkielisistä dubleista Syntymä.

Kaksi englanninkielistä kopiota Syntymä olla olemassa. Ensimmäisen toimiluvan myönsi Harmony Gold vuonna 1987 ja Streamline Pictures julkaisi sen Pohjois-Amerikassa ja Iso-Britanniassa otsikolla. Talismanin maailma. [...] OVA nimettiin myöhemmin uudelleen Planet Busters.

Vaikka nimet ovat erilaisia, molempien versioiden sisältö ja kopio ovat täysin samat.[lähde]

ADV Filmsin toinen kopio, joka julkaistiin DVD: llä 13. heinäkuuta 2004, on paljon uskollisempi alkuperäiselle japanilaiselle versiolle.

ADV-julkaisun otsikko on Syntymä: Kahden maailman sota!, ja DVD: stä on hyvä arvostelu.

Sinulla on kaksi vaihtoehtoa:

  1. Hanki VHS ja digitoi se itse tai tuo se esimerkiksi Walgreens-myymälään ja pyydä heitä tekemään se puolestasi. Tämä on ainoa vaihtoehto, jos haluat muistaa omistamasi Harmony Gold -version.
  2. Hanki DVD suoraan, mutta muista, että ADV-julkaisun sisältö ja kopiointi eroavat katselemastasi sisällöstä.

Suosittelen myös lukemaan tämän hyvin kirjoitetun viestin OVA: sta ja sen takana olevista animaattoreista.