Boobay- ja Teklanäyttely: PARAS KAPUSON JULKISUUSPELKI!
Katsellessasi vaihtoehtoista podcastia (jakso 209. 1:47:50 jälkeen, kun siinä sanotaan "anime juttu"), puhuessasi Dragonball Fighters ja kuinka Broly ja Bardock olivat ainoat vahvistetut, jotka julkaistiin tulevaisuudessa, TotalBiscuit sanoi, että nimet kuulostivat vihanneksilta. vastauksena Dodger sanoi, että Saiyans-nimien piti olla vihanneksia, kuten kuinka Bumlan perheen nimet olivat vitsejä alusvaatteissa.
Myönnän, että Broly sorta kuulostaa Brocolilta, mutta en ole varma, kuinka Bardock on vitsi vihanneksesta, eikä siitä, kuinka Nappa tai Goku (tai jopa Kakarot) ovat myös vitsejä (Gohan saattaa, koska tiedän, että Gohania käytetään joskus japaniksi "ruoaksi")
Joten mitä nämä vitsit / sanamuodot ovat ja luokitellaanko / teemalla, kuten Dodger sanoi?
1- Huomaa, että Bulman nimi, japaniksi, lausutaan täsmälleen samalla tavalla kuin he lausuvat "Bloomers". Lisäksi siellä on hänen poikansa nimi.
Sanakirjat ovat japaniksi. Nappa on japanilainen termi vihreille yleensä. Kakarot on porkkana. Bardock on japanilainen juurikas "takiainen".
Täydellinen luettelo merkkien nimien alkuperästä
Ja kyllä, heidät luokitellaan kuten hän sanoi.
1- 1 oikaisemaan sinua, Dodger on tyttö videon oikeassa yläkulmassa. videon ainoat kaverit olivat TotalBiscuit ja Jessie Cox