Anonim

Yksi suunta - varastaa tyttöni

Ensimmäisessä jaksossa, kun Kirito näytti Kleinille taisteluköysiä, keskustelu menee

Kirito: Taikaa ei kuitenkaan ole.

Klein: RPG ilman taikuutta? Se on rohkea päätös.

Kuitenkin myöhemmin näyttelyssä Kirito vierailee Lizbethin kaupassa Sydämen lämpötila.. Kirito on ostamassa toista miekkaa ja näyttää Lizbethille hänen Selventäjä.

Lizbeth vastaa:

Selittäjä! Tämä on gnarliest taika- miekka, jonka henkilö voi saada hirviöpudosta.

Jos taikuutta ei olisi, miten maaginen miekka olisi?

SAO: ssa ei ole maagisia loitsuja, joita pelaajat voivat heittää. Kevytromaanin mukaan SAO: lla on kuitenkin joitain maagisia esineitä ja näkökohtia. Jotkut näistä esineistä sisältävät jalokiviä, joita pelaajat voivat käyttää teleportoitumaan, parantumaan tai parantumaan myrkystä. Siellä on myös paluu-sielun jumalallinen kivi, joka elvyttää kaatuneen pelaajan.

Tämä teksti ja seuraavat lainaukset on otettu kevytromaanin toisesta osasta.

Muutamat taikaesineet tässä maailmassa, jotka oli suljettu pois, olivat kaikki muotoiltuja helmiksi. Sininen oli tarkoitettu välittömään teleportointiin, vaaleanpunainen HP: n palauttamiseen, vihreä vastalääkkeisiin ja niin edelleen. Ne olivat kaikki käteviä tuotteita, jotka tuottivat välittömiä vaikutuksia, mutta ne olivat myös kalliita. Joten useimmissa tapauksissa ihmiset käyttivät halvempia esineitä, kuten hitaasti vaikuttavia juomia, kun he olivat paenneet taistelusta

Tiettyjä pelin osia voidaan myös pitää maagisina, kuten lattian välillä liikkumiseen käytettävät teleportointiportit ja kirkoista löytyvät muutosohjelmat. Nämä alttarit antaisivat pelaajan siunata aseitaan kohdatessaan kuolleita vastustajia. Lisäksi, jos pelaaja kirottiin, he voisivat käyttää alttaria debuffin poistamiseen.

Se oli erehtymätön merkki kirkosta, josta ainakin yksi on jokaisessa kaupungissa. Sisällä olevan alttarin läpi oli mahdollista suorittaa sellaisia ​​tehtäviä kuin hirviöille ainutlaatuisen hyökkäyksen, kirouksen poistaminen ja aseiden siunaus kuolleiden hirviöiden torjumiseksi. SAO: ssa, jossa taika-pohjaisia ​​komponentteja tuskin on, sitä voidaan pitää salaperäisimpänä paikkana.

Mitä tulee selvittäjään, kevyt romaani kuvaa tätä demonimiekana, ei taikamiekana. Sekä englanninkielinen alaosa että dub viittaavat siihen taikamiekkana. Kuten kommenteissa on käsitelty, mielestäni tämä on virhe käännöksessä. Joten SAO: ssa ei ole maagisia aseita, mutta niillä näyttää olevan muita taikuutta.

Yksi on soittimien valmistama, mikä tarkoitti meidän seppien tekemiä aseita. Toiseen sisältyi aseita, jotka seikkailusta saatuaan, kun hirviö putoaa. Tarpeetonta sanoa, että sepät eivät pidä pudotusaseista niin paljon. En voinut edes alkaa laskea kaikkia nimiä, kuten 'Nimetön' tai 'Ei tuotemerkkiä', jotka heille annettiin. Mutta tämä miekka näytti olevan hyvin harvinainen esine hirviöpisaroiden joukossa. Jos verrattiin pelaajien tekemien aseiden ja hirviöpudotusten keskimääräistä laatua, edellinen oli parempi. Mutta kerran silloin tällöin ilmestyivät tämän kaltaiset demonimiekat, jotka kuulin.

Ymmärsit väärin Kleinin ja Kiriton keskustelun kontekstia. Lainasi suoraan edeltävä viiva on erittäin valaiseva.

Kirito: Olen kuullut, että taitoja on rajattomasti. Taikaa ei kuitenkaan ole.
Klein: RPG ilman taikuutta? Se on melko rohkea päätös.
Kirito: Eikö ole hauskempaa liikuttaa kehoasi taistellessasi?

Koska keskustelu koskee miekkataitoja, Kirito viittaa epäilemättä taikuuksiin, kuten niihin, jotka voidaan heittää Alfheim Onlineen sellaisten vaikutusten kuin parantamisen ja illuusioiden vuoksi. Hän ei tarkoita, ettei Sword Art Online -maailmassa ole mitään taikuutta, vaan että pelaajilla ei ole taikuuksia. Sellaisena "taikaksi" luokitellun miekan olemassaolo ei riko tätä sääntöä. Vaikka on todettu, että maaginen miekka on ehkä juuri käännetty väärin, huomaan muutamia muita taika-asioita Sword Art Online: Kelluva linna, tietyt hirviöt, Silican lohikäärme ja herätystuotteet voidaan kaikki luokitella taika.

Sword Art Onlinessa ei todellakaan ole taikaa.

Kysymyksessäsi ymmärrät väärin jotain tärkeää. Lizbeth ei sano sitä. Hän sanoo, että "kaikista hirviöistä putoaa, tämä miekka on tarpeeksi hyvä, jotta sitä voidaan pitää maken (剣 剣 kirottu miekka) luokassa". mikä on kuin sanoa miekan olevan omassa luokassaan. Hän ei sano mitään taikaa.

3
  • Sen täytyy olla jonkinlainen käännöshämmennys. Lizbeth sanoo, että SAO englanninkielinen dub.
  • kyllä, minulla on molemmat versiot täällä. olet oikeassa
  • Kirottujen sijasta sanoisin "Demonic". Viime kädessä "Demoni" ja "Taikuus" ovat valitettavasti tosiasiassa sama sana japaniksi, ja sinun on selvitettävä, mikä on asiayhteys, tai muut pariksi liitetyt sanat.