Rakkaus Btw Sinä ja minä pt133 * HÄÄPÄIVÄ *
Ensimmäisessä jaksossa Maailma, jonka Jumala tietää vain kauden 2, Elsie kirjoittaa jotain peliä, mutta hänen ensimmäinen kokeilunsa on väärä.
Tämä on kuva siitä, mitä hän kirjoittaa:
Mitä siinä sanottiin? Ja kuinka hän voi kirjoittaa väärin? Se näyttää todella erilaiselta oikealla, joka on 'kami nomi zo shiru sekai' ( ), mutta minä en tiedä mitään japanista, joten voin olla väärässä ja Google-käännös ei auttanut paljoa ...
Se on Dragon Quest 2 -kirjautumisnäyttö (siis DQ2-salasana). Ensimmäinen asia, jonka hän kirjoittaa, on Dragon Quest -sarjan ylösnousemusloitsu
Palautuksen loitsu (復活 の 呪 文, ふ っ か つ の じ ゅ も ん, fukkatsu no jumon) on salasanajärjestelmän nimi, jota käytetään Dragon Questin ja Dragon Quest II: n Famicom- ja MSX-versioissa. Muiden aikakauden pelien tapaan pelaajan saavutukset muunnettiin salasanaksi, joka kirjoitettiin muistiin ja syötettiin myöhemmin jatkamaan peliä siitä kohdasta, josta pelaaja lopetti. Paristojen varmuuskopioinnin myötä (nähtiin ensimmäisen kerran Dragon Quest III -sarjassa) salasanajärjestelmät olivat vanhentuneita, eikä palauttamisen loitsua käytetty enää koskaan. Se eroaa muiden pelien salasanoista siinä, että jotkut hahmot tunnistavat sen pelimaailman käytäntönä eikä pelkästään pelin jatkamisen keinona.
"Kami nomi zo shiru sekai" noudattaa samaa mallia kuin 3-3-4:
- Ka-mi-no
- mi-zo-shi
- ru-se-ka-i
Dragon Quest II
Laajemman soveltamisalansa (kolmijäseninen puolue, useita ilmoitettuja juoni -tapahtumia ja laajemman valikoiman laitteita) ansiosta Dragon Quest II käytti suurempaa 52-merkkistä palautusloitsua: Neljä riviä 3-3-4, jota seurasi viimeinen rivi 3-3-4-2.
Miksi hän kirjoittaa väärin, se on todennäköisesti viittaus siihen, että lataat elämän. Elämä, jonka vain tiedät, siis Maailmajumala vain tietää, Keiman maailma.
Dimitri mx: n vastaus on selittänyt näytön alkuperän: se on Dragon Quest 2salasanan syöttönäyttö.
Miksi hän kirjoittaa väärin, panos oli todella osa todellista, kelvollista DQ2 salasanansa, joka on kuuluisa vaikutuksestaan (lyhyesti: uusi peli plus (japanilainen YouTube-linkki)):
������������������������������������ ������������������������������������ ������������������������������������ ������������������������������������ ��������������������������������������������� YUUTE IMIYA OUKIMU KOUHO RIIYU UJITORI YAMAA KIRAPE PEPEPEPE PEPEPE PEPEPE PEPEPEPE PEPEPE PEPEPE PEPEPEPE PEPE
Se tarvitsee oikean välimatkan ymmärtääksesi salasanan taustan:
��������������������������������������������� ��������������������������������������������� ��������������������� ... YUUTE I|MIYA OU|KIMU KOU|HO RIIYU UJI|TORI YAMAA KIRA ...
- ������������/��������� (yuu tei): Kynän nimi yhdelle Viikoittain Shonen sunnuntaipelin esittelynurkka henkilökunta.
- ������������/��������� (miya ou): (sama kuin edellä)
- ������������/��������� (kimu kou): (sama kuin edellä)
- ������������������/������������ (horii yuuji): Yuutein oikea nimi
- ���������������������/��������� (toriyama akira): Dragon Questhahmasuunnittelija
Sitä parodioidaan myös Dragon Quest 11 (Japanilainen YouTube-video) ja Pelaajat! (kevyt romaani, osa 2, luku 6).
Lähde: Dragon Quest wikiwiki (japani)