Anonim

Paras tapa viljellä mustaa lootusta - Itä-Diremaulissa

Monta kertaa katsomme tarinaa maksamatta. Se voi olla animaatio televisiossa. Se voi olla koominen tai kevyt romaani, jonka vapaaehtoiset kääntävät vain verkossa, ja joku joutuu katsomaan piraattiversiota, koska se on ainoa tapa tarkastella sitä. Joten meidän pitäisi olla aikoja, jotka haluavat saada joitain tapoja maksaa rahaa takaisin sarjakuvan / kevyen romaanin kirjoittajan tai animaatioyrityksen tukemiseksi.

Tällä hetkellä yleisin tapa tehdä niin on ostaa joitain tuotteita, kuten Blu-Ray-levy, juliste, hahmot, lelut ja videopelit jne. Kuitenkin, kun sarjakuva / romaani / animaatio on niin harvinaista, että sinun on pakko katsella piraattia versiona, se tarkoittaa yleensä, että on myös mahdotonta ostaa näitä tuotteita. Vaikka se onkin mahdollista, tuntuu oudolta ostaa tarpeettomia tavaroita vain tukeni osoittamiseksi. Joskus se ei ole vain ympäristöystävällistä, ja joskus (ajattele Lakko noitia) sinun on todella oltava tarpeeksi rohkea omistamaan vain itse tuote.

Sitten ajattelen lahjoitussivua tai "Osta minulle olutta" -painiketta monissa ilmaisohjelmistosivustoissa (kuten tämä). Joten ajattelen, onko ACGN: llä vastaavia asioita (Anime, Comic, Games, kevyt Novel)?

9
  • Afrikkalainen Corporate Governance Network? Lisäaine värillinen Gaussin melu?
  • Kun kyseessä on fanikäännös jostakin, mikä on yleisesti saatavilla Japanissa, mutta jota ei ole saatavana omalla kielelläsi, ilmeinen tapa tukea sitä on ostaa alkuperäinen teos japaniksi ja käyttää fanikäännöstä sen ymmärtämiseen. Voit esimerkiksi tuoda Fate / Stay Night -visuaalisen romaanin ja käyttää siinä Mirror Moonin käännöskorjausta. Voit myös tukea pyrkimyksiä tuoda sarja esiin omalla kielelläsi, kuten Clannad Kickstarter, joka tosiasiallisesti johti englanninkieliseen julkaisuun (vain Windowsille, juuri kun pääsin eroon viimeisestä Windows-koneestani ...)
  • @Evillolin korjaamiseksi Fate / Stay Night Mirror Moon -sovelluksen versio on vanha, vanha versio ja on todennäköistä, että löydät vain käytettyjä kopioita, jolloin rahat eivät koskaan saavuta Type-Moonia. Parasta on ostaa Digital Realta Nua -versiot Amazon Japanista ja käyttää Beast Lairin käännöstä. koska nämä ovat digitaalisia, niiden tulisi aina olla varastossa ja sinun tulee ostaa ne suoraan Type-Moonilta
  • @ user1273587 Tarkoitin käyttävän tuontisivustoa tai japanilaista kirjakauppaa ja ostavan kirjan japaniksi, siirtymällä sitten verkkoon ja lukemaan laittoman fanikäännöksen omalla kielelläsi. Näin rahasi palautetaan tekijälle, vaikka olisit lukenut luvatonta käännöstä

Yksinkertainen vastaus on ei. Anime luodaan tuotantokomiteoiden kautta. Kuinka ne syntyvät, voivat vaihdella. Paras tapa tukea kaupallista teosta on ostaa niiden takana olevat päämediat (levyt) tai lähdemateriaali (romaanit, manga).

Joukkorahoitus, Patreon-tyyppinen malli, ei ole kovin tunnettu tai hyväksytty Japanissa, mutta niitä on kuitenkin olemassa. Viimeisin merkittävin on Nekopara. Näitä tapahtuu kuitenkin melko harvoin, ja tyypillisesti vain pienemmille tai itse julkaistuille teoksille vakiintuneiden IP-osoitteiden sijaan.

1
  • Mielestäni myös pienemmässä tuotannossa joukkorahoitus on silti erilainen idea kuin "mainitse minulle olut" -tila. Joukkorahoituksesta meidän on maksettava ennen kuin joukkue alkaa tuottaa, kun taas "osta minulle olut" -tila on vain maksettava tuotannon jälkeen (tai jopa yhden tuotteen katselun / lukemisen jälkeen).