Pelaa peliä Donkey Kong Country Returns 200% [German / BLIND] Part 6: Tsunami!
Minkä tyyppisiä kirjaimia tai kirjasimia Clarinesissa käytetään? Olen etsinyt sitä enkä näytä löytävän vastausta.
Tässä on kuvakaappaus Shirayukin Clarines-linnan "pass tag / ID" -jaksosta jaksosta 6. Voin lukea jonkin verran "Clarines K D Wistal Court" -osaa.
Ja voitko linkittää, mistä voin ladata sen?
Anteeksi huono englannin kieleni. Se ei ole minun ensimmäinen kieli. Kiitos.
Mielenkiintoista on, että Hakusenshan verkkosivusto LaLa (aikakauslehti, jossa Akagami no Shirayuki-hime on sarjakuvainen) on hieno pikku juttu, johon voit kirjoittaa syntymäaikasi ja nimesi, ja se keksi elämän sinulle jonnekin maailman Akagami. (Esimerkiksi, olen ilmeisesti "hermostunut poika, joka odottaa alkavaa turnauksen alkua Yurikanassa".)
Bonuksena se näyttää myös nimesi Clarines-komentosarjassa. Käytin tätä Clarines-kuvioiden uuttamiseen. Täällä he ovat:
Tämän muuttaminen aidoksi kirjasimeksi jää lukijan harjoitukseksi.
Jos etsit nimeä tälle, sitä ei oikeastaan ole; Japanilaiset sivustot kutsuvat sitä vain , eli "Clarines-kirjaimet".