京 都市 の ア ニ メ 制作 会 社 で 火災
Näin verkossa kommentin, jossa todettiin Korran legenda ei ole anime. Tiedän jonkin verran, että "anime" viittaa vain japanilaiseen animaatioon, mutta onko niin? Tämän anime-tyylin, huumorin ja kaiken sen ympärillä näyttää olevan erittäin anime. Ymmärrän, että sen ovat kirjoittaneet amerikkalaiset ja animoitu Koreassa.
On Korran legenda vakavasti ei pidetä animena tämän vuoksi?
Täytyykö minun luokitella tämä vaihtoehtoiseen genretyyppiin, jotta voin lisätä Jousimies ja Futurama? Onko tällaisille animaatioille tyyppityyppi, kuten "shoujo", "shounen", "seinen" ja "josei"?
3- kokeile tätä, se sisältää vastauksen kysymykseesi
- ja yritä kaventaa kysymystäsi, monien kysymysten esittäminen antaa sekä oikean että väärän vastauksen samanaikaisesti.
- kun otetaan huomioon, että "Anime" on japanilainen sana sarjakuva ja että Legend of Korra on sarjakuva, niin se on anime
Animaatio, jota ei ole tehnyt japanilainen tuotantoyhtiö, ei ole anime termin englanninkielisen määritelmän mukaan.
Japanilaisille japanilaisille sanat 「ア ニ メ ー シ ョ ン」 ja 「ア ニ メ」 (animeeshon, lyhennetty anime) käytetään kuvaamaan animaatioita, olipa ne sitten tehty Japanissa tai muissa maissa, kuten Disney.
On tärkeää erottaa japanilainen sana, jota japanilainen käyttää Japanissa kuvaamaan animaatiota kaikista maista, verrattuna englanninkieliseen sanaan, joka eroaa merkitykseltään. Englanninkielinen sana viittaa vain japanilaisen tuotantoyhtiön tekemään animaatioon. Se sisältää monia sarjoja, jotka korealaiset animoivat melkein kokonaan Koreassa, mutta tekivät niin japanilaiselle tuotantoyhtiölle. Katso hyvitysluettelosta monien anime-TV-sarjojen lopussa ja näet monia Korean nimiä; Koska yritys on japanilainen, se lasketaan animeksi, vaikka animointityön tekivät suurelta osin muut kuin japanilaiset. Jos täsmälleen samat korealaiset animaattorit luovat korealaisen yrityksen tuottaman animaatiosarjan, se ei olisi anime sanan englanninkielisen määritelmän mukaan.
Korean sarjakuvia kutsutaan manhwa. On kourallinen amerikkalaisia kustantajia, jotka saattavat markkinoida graafisen romaanin sinulle "Amerikassa valmistetuksi mangaksi", mutta se on itse asiassa oksimoroni. Englanninkielinen sana "manga" viittaa vain japanilaisten kustantamoiden tuottamiin sarjakuviin. Japanilaiset eivät yleensä käytä japanilaista sanaa 「漫画」 (manga) viitata muiden maiden sarjakuviin; sen sijaan he sanovat 「コ ミ ッ ク ス」 (komikkusu). Voit jälleen kerran olla japanilainen, joka ei asu Japanissa ja jonka sarjakuvasi julkaistaan japanilaisessa manga-lehdessä, ja se olisi todellinen manga yrityksen takia, riippumatta omasta etnisestä alkuperästäsi. Mutta jos etnis-japanilainen julkaiset sarjakuvasi Japanin ulkopuolella, se ei ole manga.
Toinen tärkeä asia, joka on pidettävä mielessä, on se, että englanninkielinen sana tai japanilainen sana eivät sisällä mitään taiteen tyyliin liittyvää. Tämä pätee myös sanoihin kuten shounen, shoujo, seinen, joseija niin edelleen: jokaisessa on laaja valikoima taidetyylejä. Vertaa esimerkiksi art-tyyliä Kaitou St. Tail että NANA, että Kiko-chan Hymy, että Ace wo Nerae, että Zetsuai 1989. He ovat kaikki shoujo, mutta ne eivät näytä samanlaisilta, ja niitä on vastaavia shounen sarjat, jotka näyttävät enemmän kuin yksi niistä kuin toinen.
Shounen, shoujo, seinen, ja josei ovat sanoja, joita voidaan käyttää vain viittaamaan japanilaisen sarjakuvan ja animaation alilajeihin; niitä ei voida soveltaa Amerikassa tai missään muussa maassa tuotettuun animaatioon. Oikeiden tyylilajien sijaan ne ovat yksinkertaisesti teknisiä markkinointikohteiden ryhmittymiä: oliko tämä sarja suunnattu nuorille aikuisille naisille vai ei? Voit kertoa nopeasti, minkä tyyppinen se on, minkä japanilaisen kirjakaupan alueella manga on.
Energisten sydämenlyöntien mukaan
1Mikä on Shoujo?
Shoujo (tyttöjen) ei ole itse genre - se on markkinointistrategia. Shoujo tarkoittaa yksinkertaisesti sitä, että nimike markkinoitiin alun perin naisyleisölle Japanissa. Ei muuta. Shoujo sisältää omat tyylilajinsa, joita ei löydy alkuperäisessä muodossaan shounen-maailmassa, mukaan lukien mahou shoujo, shounen ai, yaoi, yuri ja muut.
Shoujo ei ole rajoitettu vain animeen ja mangaan. Sanaa käytetään myös äänidraamoihin ja romaaneihin. . . . Melkein kaikki elokuvan tyylilajit, joita voit ajatella, on edustettu shoujossa.Mikä ei ole Shoujo?
Shoujo EI OLE tyyppinen taidetyyli eikä tarinaelementti. Se ei edes välttämättä ole tietyn luojan työtä. Esimerkiksi rakas tiimi CLAMP on vastuussa loistavista esimerkeistä shoujo-mangasta ja animesta, mutta on myös luonut shounen-mangan. Mitä eroa on shounen-mangalla ja shoujo-mangalla? Shounen-sarja sarjattiin mieslukijoille suunnatussa manga-lehdessä.
- Kiitos .. tämä on hyvin harkittu vastaus. Aion mennä eteenpäin ja luoda sanan ALTanime tälle alaryhmälle.
Motivaatio päättää, että se ei ole anime, on se, että se on länsimainen animaatio. Huolimatta siitä, että tyylit lainataan toisiltaan, animeä pidetään usein yksinkertaisesti "itämaisena animaationa". Vaikka on olemassa paljon "tiedän, jos näen sen" ominaisuuksia, jotka tekevät Avatar-sarjasta animeisemman kuin Futurama, sitä pidettiin silti länsimaisena.
6- Kirjoita kommentti, kun puhut sallituista aiheista
- @nhahtdh Sanon, että tämä on metakysymys siitä, voidaanko kyseistä ohjelmaa pitää Animena. Vaikka tämän kysymyksen aihe on se, pitäisikö heidän päästää tälle sivustolle, tämä kysymys ja vastaus eivät koske sitä. He puhuvat siitä, ovatko Avatar / Korra animeja, joita siellä käsiteltiin. Jos silti sinusta tuntuu, että tämä ei ole vastaus, voin palauttaa sen kommentiksi alun perin. Luulin, että se on kuitenkin huuhdeltava enemmän.
- Pudotan maininnan metakirjoitukseen, koska kysymys ei ole kyse (kuten sanoitte). Jos haluat keskustella sallituista aiheista, tutustu metakommenttiin kommentissa. Kuten nyt, se, mitä sinulla on täällä, on pätevä vastaus.
- Minulla ei ole kiinnostusta käsitellä sallittuja aiheita. Tämä kysymys koski kuitenkin sitä, voidaanko näitä esityksiä pitää animeina. Päällekkäisyydestä huolimatta kyseinen linkki oli erittäin merkityksellinen. Se, mitä jätit nyt, on kommentti, jota ei tueta. meta.anime.stackexchange.com/questions/1/…
- Tässä kysymyksessä kysytään, voidaanko niitä pitää animeina, jotta ne voidaan sallia pääsivustolla. Sen tarkoitus eroaa tästä kysymyksestä, jossa kysytään, miksi näitä sarjoja ei pidetä animeina yleensä. Joten mielestäni kyseisen kysymyksen mainitseminen ei ole asianmukaista.
"Genre", jonka olen tyypillisesti kuullut tämän tyyppisissä ohjelmissa, kutsutaan "American Anime" tai "Western Anime" viittaamaan lainattuun tyyliin, mutta olen nähnyt vain näiden termien käyttävän "epävirallisesti". Termiä anime käytetään nykyään yleisimmin määrittelemään Japanista peräisin olevia teoksia, ja jopa jotkut sanakirjat määrittelevät sen sellaisenaan.
Katsotaanpa joitain muita merkittäviä otsikoita:
RWBY kolikoi itsensä "amerikkalaiseksi animaatiosarjaksi". Vaikka se on lisensoitu Japanissa, useimmat eivät silti pidä sitä "animena" perinteisessä mielessä, vaikka tämän artikkelin perusteella jotkut ihmiset todella haluavat nähdä sen sellaisenaan.
Halo Legends pitää itseään "animena", koska todelliset animaatiostudiot perustuivat Japaniin, ja heille annettiin laaja vapaus tarinoiden suhteen.
Animatrix kutsuu itseään "animaatioelokuviksi". Vaikka suurin osa antologian elokuvista on peräisin japanilaisista studioista, kokoelma on kokonaisuudessaan peräisin useista eri maista.
Tältä osin voimme päätellä, että tarkasti ottaen Legend of Korraa ei pidetä animeina pelkästään siitä syystä, että sitä ei tuotettu tai edes animoitu Japanissa. Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että määritelmä kehittyy viittaamaan yleiseen taidetyyliin, jos muut maat alkavat tuottaa tällaisia teoksia.