Internet-slangimainokset - Jaime Neely esittelee joitain parhaita Internet-slangimainoksia
Onko Konosuban maailmassa käytettyjen "kirjainten" täydellinen käännös? Puhun kuin seikkailijakorttinsa. Olen varma, että jokainen symboli vastaa englanninkielisen aakkosen kirjainta, mutta haluan täydellisen luettelon niistä, jos mahdollista?
Tässä Meguminin kortti:
Yrittäjä on tien päällä toimittanut käännöstaulukon kirjaimille ja joillekin numeroille useilla kirjasimilla:
Joku jonnekin on saattanut koota täydellisemmän version; tämä versio on peräisin jakson 3 tai 4 jälkeen, ja lähdekoodia tuli saataville esityksen jatkuessa.
Kuten oletat, englanninkielisen aakkosen (ja siihen liittyvien kuvioiden kuten välimerkkien ja numeroiden) ja KonoSuba aakkoset. Varo kuitenkin: varsinainen salattu teksti ei välttämättä ole englannin kielellä - osa siitä on myös latinalaiseksi japaniksi. Esimerkiksi joku linkitetystä säikeestä tulkitsi kuvan tämän osan:
Koska tämä:
koumazokunonakademouiitsunotensaimahoutsukai. b akurestumahoutoyobarerusaikyomahounomiruyokunimor itsukare. soreshikatsukawanaishitukawanai
Mikä saattaa tuntua hämmentävältä, mutta (hieman kirjoitusvirheellä) japaniksi Megumin röyhkeä räjähdyksestä. Karkeasti "Aaltoilijan taikuri, jopa moreso kuin keskimääräinen Crimson Demon. Hän on hurmasi mahtavimmista taikuuksista: RÄJÄHDYS. Hän ei käytä muuta taikaa, ja plus - hän ei voi"" Tämä teksti on mukulakivillä yhteen hänen hahmostaan olevista kopioista, sikäli kuin tiedän.
0