Anonim

Deidara [AMV] - tuhoaa meidät

Naruto Shippudenin viimeisimmässä jaksossa (täyteaine, ilmeisesti ...), jakso 368 lauseke

"näyttää suolesi"

lensi kaikkialla. Olen kokeillut Googlen hakemista, mutta en onnistunut löytämään mitä se tarkoitti.


Luulen, että se tarkoittaa jotain näyttää sisäisimmät tunteet, mutta en ole täysin varma.

PS: Englanti ei ole äidinkieleni, joten älä tuomitse.

6
  • Ei lause, jonka tunnen. Se voi olla jotain, joka viittaa "näytä vahvuutesi", koska "rohkeus" voi tarkoittaa vahvuutta tai rohkeutta.
  • Luulen, että se saattaa olla hieman pois käännöksen takia. Mutta suoliston näyttäminen tarkoittaa jotain samanlaista kuin todellisten väriemme näyttäminen. Ei salaisuuksia, ei mitään salattavaa. Joten sinuun voidaan luottaa yhteensä ilman minkäänlaista epäilystä.
  • Minä vain vilkaisin jaksoa; tämä on kirjaimellinen sanasta sanaan käännös sanalle "näyttääksesi suolistoa / suolistoa / sisäpuolta". Aivan varma, että OP: n päättely siitä, että se tarkoittaa jotain "sisimpien tunteiden näyttämistä", on enemmän tai vähemmän oikea.
  • Lisähuomautus, en usko, että tämä jakso on täyteaine. Nämä jaksot perustuivat mangaan.
  • No, jos muistan oikein, manga-käännöksessä sanotaan "ratkaise" eikä "suolet", joten kun Madara sanoo: "Hyvä on, Hashirama, olen nähnyt lopullisen päättäväisyytesi", on järkevämpää kuin "suolet".

Kontekstista ja näyttelyn keskusteluista syistä, joiden mukaan sodat jatkuvat ja jatkuvat (kappaletta Nagato, Naruto ja Jiraiya eri aikoina) - he puhuvat siitä, kuinka ihmiset eivät pysty erottamaan muiden tunteita ja ajatuksia suoraan, tarkoittaen ihmisiä ei voi tietää muiden todellisia tunteita. Tämä puolestaan ​​aiheuttaa väärinkäsityksiä, mielipide-eroja ja tunteita konfliktin lopputulokseen, joka huipentuu sodaan.

Tämän yleisen teeman vuoksi mielestäni on järkevää ymmärtää tämä (mahdollisesti väärin käännetty lause) tarkoittamaan - näyttämään sisäiset tunteemme / tunteemme / ajatuksemme toiselle (sisäiset <-> suolet).

Oxfordin edistyneiden oppilaiden englanninkielisessä sanakirjassa määritellään rohkeus 4. (epävirallisessa) rohkeudessa ja päättäväisyydessä, joka tarvitaan vaikeiden tai epämiellyttävien asioiden tekemiseen. Joten "näytä suolesi" tarkoittaa, että haastat jonkun osoittamaan / osoittamaan hänen rohkeutensa / päättäväisyytensä tehdä jotain.

Olla röyhkeä on olla rohkea tai rohkea. Madara sanoo, että heidän pitäisi "näyttää suolensa". Toisin sanoen heidän tulisi todistaa rohkeutensa tai näyttää esimerkillään rohkeasti