Kunnia varten - kaikki hyvät asiat - Autobots Tribute - Transformers
Alussa Nisemonogatari ennen avaamista näemme Araragin kahlittuna ja käsirautoihin täynnä koulua Senjgaharan ollessa syyllinen. Yhdessä vaiheessa Araragi sanoi, että hän nauttii hetkestä enemmän, ellei Evangelion viittaa siihen.
Mistä viitteestä hän puhui? En nähnyt mitään, mikä viittaa evankeliumin viitteeseen.
1- Voisiko EVA-tagista olla hyötyä tässä? En ole kuitenkaan varma.
Lisäämällä toiseen vastaukseen, tarkka asia, joka tulkitaan EVA-viitteeksi, on Senjougaharan rivi:
Et kuole. [Lyhyt tauko.] Et kuole. Koska suojelen sinua.
On selvää, että tämä on luultavasti "viittauksen" sisältö, koska Araragi kommentoi haluavansa "ei tarpeettomia evankeliumin viitteitä" heti tämän rivin jälkeen.
Tämä on melkein identtinen linjan Shinjin ja Rein kanssa EVA-anime-jaksossa 6, kuten mivilar on huomauttanut. Kyseisessä jaksossa on enkeli, joka hyökkää NERViä vastaan, joka on toistaiseksi torjunut sitä vastaan tehdyt hyökkäykset. Ratkaisu on käyttää erittäin suuritehoista kivääriä enkeliä vastaan etäisyydeltä, ja Rei toimii Shinjin tukena tai suojana.
Ennen tehtävän alkua Shinji on huolissaan ja kysyy Reiltä, onko hän peloissaan. Vastauksena hän kertoo hänelle, että hänen ei pitäisi pelätä, että "et kuole, minä suojelen sinua". (Tarkka sanamuoto riippuu todennäköisesti tekstitysjoukosta.)
Paitsi: Luonnollisesti tämä viittaa siihen, että EVA-linja on melko merkittävä (mikä ei tullut mieleeni, kun katselin ensin EVA: ta). Epäilen, että siitä on tullut niin osittain tietyn kohtauksen tahdistuksen takia. Ehkä on myös helpompaa saada kiinni japanin sanojen peilaus, koska tämä ei ole rivi, jolla on hyvin omaperäinen sanasto. (Vertaa Senjougaharan viittaukseen Täysi metalli Alkemisti sisään Bakemonogatari, jossa tarkka järjestys tai sanamuoto "X kilo A, Y gramma B, ..." ei ole väliä liikaa katsojan kyvyn suhteen saada viite.)
2- 2 Se, että tätä viittausta on niin vaikea saada kiinni, on luultavasti syy siihen, miksi Koyomi kutsuu sitä nimenomaan Eva-viitteeksi. Kukaan ei koskaan tee samaa Hitagin FMA-viitteiden kanssa, vaikka Tsubasa huomaa Tsubasa Tiger -romaanissa, että Hitagin koulun muistiinpanot ovat enimmäkseen vain piirustuksia FMA-hahmoista.
- 2 Rei watashi ga mamoru mono "Koska suojelen sinua" on helposti yksi kuuluisimmista linjoista NGE: ssä, ja uskon, että japanilaiset katsojat olisivat helposti saaneet sen kiinni, vaikka Koyomi ei olisi osoittanut sitä (vaikkakaan ei niin helposti kuin aikaisempi FMA-viite, myönnetty ). On kulunut melkein vuosikymmen siitä, kun katselin NGE: tä, ja minulla on edelleen selkeä muisto Rein sanomasta; helvetti, jos tiedän miksi. Se ei todennäköisesti tule tapaamaan englanninkielistä katsojaa, koska "Koska minä suojelen sinua" on melko arkinen lause, kaikki asiat huomioon ottaen (plus käännösten erot jne.).
Tämä viittaa Shinjin ja Rein väliseen keskusteluun jaksossa 6 valmistautuessaan sitoutumaan Ramieliin. Ainakin se on paras mitä voisin ajatella ja evageeks on samaa mieltä.
Napsauta alla olevaa kuvaa nähdäksesi koko sarjan.
3- Ainakin minulle YouTube-linkki ei toimi - tili on ilmeisesti poistettu tekijänoikeusrikkomusten takia.
- @Maroon Todellakin, kiitos. Otin juuri ensimmäisen, jonka löysin. Lisäsin nyt kuvat sen sijaan.
- Tässä on viitattu kohtaus: youtube.com/watch?v=ksLAFbTskO0> >> Et kuole. Koska suojelen sinua.