Anonim

1 4 DANCE - Out Tonight (virallinen musiikkivideo) (\ "One for Dance \")

Olen utelias miksi Cross Game on nimetty niin. "Risti" esiintyy animessa eri muodoissa:

  1. Ennen kunkin jakson alkua, kun Tsukishima-perhe neuvoo katsojaa katsomaan animeja hyvin valaistussa huoneessa ja etäisyydeltä apilanlehtien ristissä:

    ������������

  2. Avauskappaleen videossa taas apilanlehtien ristikkäin:

    ������������

  3. Jaksojen mainosvälillä paljon näkyvämmin:

    ������������

Onko sillä kuitenkin erityistä merkitystä suhteessa anime-juoniin / tarinaan?

1
  • katso myös: Miksi otsikko on Punchline?

Tiedän jack-kaikki Ristipeli, mutta voin kertoa teille, että japanilainen otsikko (ク ロ ス ゲ ー ム missäu geemu) on "läheisen pelin" baseball-lingo eli "peli, jossa molemmat joukkueet ovat tiiviissä ottelussa". Ilmeisesti tämä tunne missäu geemu on lainattu englanniksi "close game".

Kun niitä muutetaan vastaamaan japanilaisia ​​fonotaktisia rajoituksia, sekä "sulje" / kloʊs / että "risti" / kɹɔs / päätyvät muotoon ク ロ ス missäu. Joten luulisin, mistä tahansa syystä Adachi näyttää päättäneen tehdä englanninkielisen / romanisoidun otsikon "Cross Game".

Se voi myös olla symbolinen, koska apilan lehdet näyttävät neljältä sydämellä, jotka on jaettu ristillä, joten ne voivat symboloida hahmojen ja ristin välistä rakkautta jakoa ja myös niiden välistä yhteyttä. Todennäköisesti sitä ei ollut tarkoitus tehdä, mutta se on mielenkiintoinen ja sopiva idea.