Anonim

Monogatari: Anime-katsaus 2020 | Banglassa | ZX Anime Bangladesh

Monogatari-sarjassa on paljon ilmestyksiä. Ne, jotka voidaan helposti tunnistaa vastaaviksi todellisissa tarinoissa tosielämässä, ovat feeniks (Araragi Tsuhiki) ja vampyyri (Araragi Koyomi, Oshino Shinobu). Entä muut? Tässä on luettelo ilmeistä, jotka toistaiseksi näkyvät animeissa

  1. Rapu Jumala (Senjougahara Hitagi)
  2. Kadonnut lehmä / etana (Hachikuji Mayoi)
  3. Apinatassu / Sateinen paholainen (Kanbaru Suruga)
  4. Käärme jumala (Sengoku Nadeko)
  5. Flame-Wreath Bee (Araragi Karen)
  6. Musta-Hanekawa (Hanekawa Tsubasa)

Hanekawan tapauksessa he sanoivat, että se on uudenlainen ilme. Perustuvatko kaikki ne "tosielämän" tarinoihin?

Vaikka negatiivisen todistaminen on vaikeaa, eikä ole mitään kertoa, mistä Nisio Isin on saanut inspiraationsa, olisin valmis väittämään, että suurin osa Monogatari-sarjassa esiintyvistä ilmestyksistä eivät perustu aivan tosielämän tarinoihin.

Suuri osa tämän kannan puolesta on se, että myös muut Internetissä (Japanissa) olevat ihmiset ovat yrittäneet löytää alkuperän erilaisille ilmestyksille ja epäonnistuneet. Kun otetaan huomioon Monogatarin suosio, tämä viittaa vahvasti siihen, että todellisuudessa ei ole tosiasiallisia perusteita useimmille esiintymille, vaikka tämä ei tietenkään tarkoita lopullista todistetta.

Rapu

Hitagin rapu on vaikea tapa käsitellä. Raput ovat puoliksi yleinen piirre japanilaisessa kansanperinnössä - katso esimerkiksi taru rapuista ja apinoista (jotka Meme mainitsee) tai Heike-rapuja ympäröivät legendat, joten emme voi hylätä käsistä mahdollisuus, että "Painorapu" (omoshikani) on perusta todellisessa legendassa. Siitä huolimatta se näyttää epätodennäköiseltä.

Meme väittää, että legendat "Painorapusta" ovat peräisin Kyushun vuoristossa asuvilta ihmisiltä. Hän jatkaa kuitenkin, että alueet, joista nämä legendat ovat peräisin - Oitan ja Miyazakin vuoristoalueet - eivät todellakaan ole paikkoja, joista löydät rapuja. Meme harjaa tämän pois selittäen, että rapuja on helpompi keksiä, kun sinulla ei ole varsinaisia ​​rapuja.

En ole vakuuttunut siitä, että tällä on todellakin järkevää tosielämässä - onko ihmisillä taipumus esiintyä legendoissaan olentoja, joihin heillä ei ole juurikaan yhteyttä? En ole antropologi, mutta se näyttää epätodennäköiseltä. Joku, joka tuntee Kyushun kansanperinteen, tietää enemmän, olen varma.

Hitagin rapussa on myös joitain asioita, jotka näyttävät aivan liian käteviltä. Esimerkiksi sen nimi on uskomattoman ajettavissa tontille merkityksellisillä tavoilla - omoi "ajatukset" vs. omoi "tunteet" vs. omoi "raskas". Tämän kaaren resoluutio liittyy vahvasti ymmärtämiseen, että rapu ei ottanut Hitagin painoa vaan myös tunteita häneltä. Olisi pirun yllätys, jos siellä olisi olemassa oleva legenda, joka sopisi tähän. Paljon todennäköisempää on, että Nisio Isin ajatteli, että tämä olisi hauska sanaleikki, ja keksi legendan sen mukana.

Tässä osassa tekemäni huomautukset koskevat yleensä myös Mayoi's Snailia ja Nadekon Constrictoria.

Etana

Jälleen on vaikea esittää vahvaa väitettä siitä, että Mayoin etana ei ole perustana todelliselle legendalle. Etanat eivät kuitenkaan ole merkittäviä piirteitä japanilaisessa legendassa.

Sateinen paholainen

"Apinan tassu" tekee on perusta tosielämässä - W. W. Jacobsin novelli sellaisena. Ja se on ongelma - Kanbarun ilmestys ei ollut apinan tassu, vaan pikemminkin sateinen paholainen, joka on ilmestys, jolla on vain pinnallisia yhtäläisyyksiä Jacobsin tarinan Apinan tassuun.

Täällä on melko selvää, että Nisio Isin pelasi tarkoituksella lukijan odotuksia pyytämällä itse hahmoja virheellisesti tunnistamaan käsivarren Apinan tassuksi - ja sitten he menevät käymään Meemissä, joka vetää maton heidän altaan paljastaen, että se oli jotain muu kokonaan. Tämä viittaa vahvasti siihen, että Rainy Devil on Nisio Isinin luomus.

Supistaja

Jossakin määrin on hyvin vaikeaa osoittaa, että Constrictor (jagirinawa) ei ole perustetta legendaan, koska siinä ei ole mitään hirvittävän ainutlaatuista - se on käärme, joka hallitsee ihmisiä. Siinä on periaatteessa kaikki. Käärmeet ovat varmasti yleisiä legendan piirteitä kaikkialla maailmassa (kuten Meme huomauttaa), enkä olisi yllättynyt, jos joku ihmisryhmä jossain päin maailmaa uskoisi ahtaaksi käärmeeksi, joka hallitsi ihmisiä.

Kuten taskurapu, tämä on todennäköisesti tapaus, jossa kirjailija ottaa kansanperinteeseen vakiintuneen motiivin ja laittaa siihen alkuperäisen pyörteen.


Päivitän tämän vastauksen myöhemmin tarkemmin. Muutama muistiinpano tällä välin:

  • Hanekawan kissa on varmasti kirjoittajan keksintö, kuten huomautat.
  • Shinobu tunnistaa nimenomaisesti Tsukihin feeniksin ( shidenodori) sillä on joitain epätavallisia piirteitä, jotka eivät sovi yhteen feeniksin tavanomaisen käsityksen kanssa.
  • Ottaen huomioon, että Karenin mehiläinen on keksintö jopa tarinan yhteydessä, kuvittelen, että legendoja siitä ei ole olemassa myöskään täällä todellisessa maailmassa.

Ja Monogatarin toinen kausi:

- Japanissa ei ole tiikereitä. Ja lisäksi Hanekawan tiikeri ( kako) on aivan liian ajettavissa ollakseen todellinen, aivan kuten Hitagin rapu.
--Jiangshi ovat todellinen asia, vaikka Monogatari jiangshit näyttävät eroavan tosielämän jiangshista joillakin pienillä tavoilla.
- Nadeko kuchinawa saattaa olla innoittamana käärmeen legendoista, mutta se on melko ilmeisesti alkuperäinen.
- Onimonogatarin ilmeisyyttä syövällä pimeydellä on merkitystä vain Monogatarin maailmassa. Ei olisi järkevää perustua todelliseen legendaan.

2
  • Hyvä vastaus! Oletko ollut perehtynyt tähän aiheeseen?
  • Tiedän, että kaipaan paljon ilmestyksiä täällä, mukava työ peittää sen

Lyhyessä teltassa ei, he eivät ole.

Nisio isin otti inspiraation joistakin muista kirjallisuuden teoksista, mutta todellisuudessa esiintymiset eivät ole todellisia.

Tosiasiassa tyttöjä ahdistavat apperitiot ovat hahmojensa kalvoja

Hitagi saa rapun, koska hän kuvaa vahvaa ulkokuorta, joka työntää toisia pois, mutta piilottaa pehmeän sisustuksen. Kuten monet Tsunderes.

Mayoi oli folio araragin sisarille, joten hän oli etana tai lehmä, koska Japanissa lehmät yleensä estävät teitä, kun yritetään päästä kotiin hidastamalla niitä prosessin aikana, aivan kuten araragi ei halunnut mennä kotiin, joten hän päätyi tapaaminen Mayoi. Häntä kutsutaan myös etanaksi, koska lehmän kanji on myös etanin kanjissa.

Suruga saa apinan, koska japanilaisissa ja monissa itäisissä kulttuureissa apinoiden sanotaan olevan täynnä hyytelöä, minkä vuoksi ihmiset kuvaavat lauseen "näe mitään pahaa, älä tee pahaa, puhu mitään pahaa äläkä kuule pahaa" apinan edustajana. Tuo lause vaikutti paljon surugan henkeen. Koska hän oli hyytelö, koska hän oli kuullut, että Hitagi oli parisuhteessa, kohtasi araragit omalla tavallaan kirjoittajan aiheuttamilla sanaleikkeillä ja vihjeillä ja tuhosi araragit kaikki hänen mustasukkaisuutensa vuoksi.

Sengoku saa käärmeen, koska hänet kuvataan uhrihahmona. Hänet on kääritty käärmeisiin saadakseen hänet näyttämään moe, joka on myös hänen hahmonsa kohta. Hän on ainoa, jota ei kirota oman tekemänsä bakemonon läpi. Hänelle annetaan käärmeitä niin, että hänet asetettaisiin orja-asentoihin katsojalle, ja hän tavallaan piti siitä myös siksi, että uhrina hänen täytyi joko toimia tai murskata kuin hiiri, ja niin hän toimi, saaden hänet kehittymään edelleen otorimonogatarissa.

Hanekawa on hankala, koska hänelle annettiin kissa hänen puhtaan luonteensa vuoksi ihmisenä ja himokkaana mustassa hanekawa-muodossaan. Myös saadaksesi hänen toisen tiikerimuotonsa, sinun tulee lukea tarina "peto kuunvalossa", joka kertoo miehestä, joka muuttuu valkoiseksi tiikiksi reagoimaan tuhoihin Japanissa ja vaikuttaa hänen henkensä takana Nekomonogatari white

Karenin hengelle ei ole annettu paljon opetusta Nisemonogatarin alkuperän vuoksi. Nisio isin kirjoitti tämän itselleen faneiksi. Nisemono tarkoittaa väärennöstä, joka tekee otsikkoväärennöksen. Joten näitä tarinoita, sekä karen mehiläistä että Taukihi-feeniksiä, ei todellakaan ajateltu paljon kuin muita.

Ja araragi oli vampyyri vain antamaan hänelle tapa purkaa haaremilaji. Araragista tehdään kuolematon, jotta hän voi vaarantaa henkensä auttaakseen tyttöjä, ja shinobu opettaa häntä siksi, että hän haluaa auttaa, mikä saa hänet satuttamaan muita ilman aikomustaan. Aivan kuten kuinka hän meni mustaa hanekawaa ja surugaa vastaan ​​sanomatta jotain Hitagille. Siksi shinobu yhdistää tuskaa hänelle. Hän on miesjohdon dekonstruktio ja hänelle annetaan todelliset edustajat siitä, kuinka kauhistuttava tapa auttaa muita voi todella olla