Anonim

「Nightcore」 → Numb (Laulunvaihto) || RIP Chester Bennington

Liittyvä: Onko termi Otaku halveksiva?


olen lukenut Moe-manifesti viime aikoina ja huomannut monissa haastatteluissa termin otaku ei koskaan käytetty oikeastaan ​​halveksivassa muodossa.

Erityisesti yhdessä haastatteluissa mainittiin jotain siitä, että Otakusta tuli vain halveksiva termi jälkeen eräs sarjamurhaaja, joka löydettiin epämääräisesti anime-kulttuurista, tappoi joukon lapsia. En kuitenkaan löytänyt yhtään uskottavaa online-lähdettä tämän vahvistamiseksi.

Tämä herättää kuitenkin kysymykseni milloin otaku tulla halveksivaksi termiksi?

Muokata

Oikeastaan ​​nyt, kun aloin tutkia sitä vähän, näyttää siltä, ​​että se on aina ollut halveksiva termi ainakin Japanissa, mutta tilanne näyttää parantuvan nykyään - välityspalvelin

Haastattelun aikana Otsuka Eiji

patrick w galbraith
miten meidän pitäisi määritellä otaku?

Otsuka Eiji
Totta puhuen, en todellakaan tiedä. Kirjailija Nakimori Akio käytti sanaa otaku ensimmäisen kerran Buranga-mangassa vuonna 1983, kun olin 20-vuotias ja työskentelin aikakauslehtien toimittajana. Se oli ensimmäinen kerta, kun termiä käytettiin julkisesti viittaamaan innostuneisiin manga- ja anime-faneihin ...

patrick w galbraith
Miksi luulet Nakamori valinneen tämän nimen viittaamaan japanilaisiin faneihin?

Otsuka Eiji
Termi otaku on sinua vastaava toisen persoonan pronomini. Sitä käytettiin scifi-fanien keskuudessa 1970-luvulla. 1980-luvulle mennessä mangan ja animen markkinat olivat laajentuneet, ja se tuki monenlaisia ​​erikoislehtiä, jotka tarjosivat tilaa uudelle taiteilijalle työskennellä kapealla.

4
  • fi.wikipedia.org/wiki/Tsutomu_Miyazaki Tämä on tappaja, joka mainittiin kysymyksessäsi, mutta tämän lainauksen perusteella "Toinen kriitikko, Fumiya Ichihashi epäili julkaistun tiedon olevan julkisia stereotypioita ja pelkoja Otakusta", näyttää siltä, ​​että silloinkin Otaku oli jo "tahrattu" sana. Mutta sen lisäksi en tiedä paljoakaan, miten sana havaittiin tuohon aikaan. Oikeastaan ​​nyt, kun aloin tutkia sitä vähän, näyttää siltä, ​​että se on aina ollut halveksiva termi ainakin Japanissa, mutta tilanne näyttää parantuvan nykyään
  • @Proxy Samassa haastattelussa mainittiin myös alkuperä ja miten alkuperäinen käyttö ei ollut halventavaa. Näen, voinko lainata sitä tänä iltana, kun palaan kirjaan
  • Ehkä yritä kysyä epäilijöiltä
  • Sanoisin, että historiallisesti otaku oli aina halveksiva, ja vasta äskettäin, kun anime-kulttuuri alkoi saada kriittistä massaa länsimaissa, se muuttui. Mutta sitten fanit alkoivat kutsua itseään weeabooiksi, mikä on itsetuhoinen termi.

+200

Wikipedia-artikkelin ensimmäisen kappaleen mukaan (korostus minun):

Otaku (お た く / オ タ ク) on japanilainen termi ihmisille, joilla on pakkomielteisiä etuja etenkin anime ja manga. Sen nykyaikainen käyttö sai alkunsa Akio Nakamorin vuonna 1983 kirjoittamasta esseestä vuonna Manga Burikko.[1][2] Otakua voidaan käyttää pejoratiivina; sen negatiivisuus johtuu stereotyyppisestä otakunäkemyksestä ja tiedotusvälineiden raportista Tsutomu Miyazakista "The Otaku Murderer", vuonna 1989. Vuonna 2013 julkaistujen tutkimusten mukaan termistä on tullut vähemmän negatiivinen, ja yhä useammat ihmiset tunnistavat itsensä otaku,[3] sekä Japanissa että muualla.

Kaksi ensimmäistä lähdettä ovat viittauksia Nakamorin esseeseen, jossa lähde 2 on kyseisen esseen käännetty esitys.

Wikipedia mainitsee edelleen, että kaksi animaattoria, Haruhiko Mikimoto ja Shōji Kawamori, olivat käyttäneet termiä お 宅 (お た く |otaku) muodollisena toisen persoonan pronominina ("sinä"), jonka väitetään "jotkut fanit käyttivät ... ohi suhteidensa pisteiden, joissa toiset olisivat siirtyneet vähemmän muodolliseen tyyliin".

Jisho.org-merkintä selittää:

お 宅 (お た く)

Pronomini

  1. sinä (viitaten tasa-arvoiseen henkilöön, jonka kanssa et ole erityisen läheinen)

    Kunnianosoitus tai kunnioitus (sonkeigo)

Tämä pronominin hankala käyttö sai Nakamorin valitsemaan sen viittaamaan anime-faneihin, näennäisesti luonnehtimaan heidän sosiaalista hankaluuttaan (Vaikka Wikipedia mainitsee kiinalaisen kirjan nimeltä Otaku Shijou no Kenkyuu, tätä näyttää tukevan Nakamorin toinen essee aiheesta otaku, mitä voin ymmärtää siitä).

Joten mitä tämä tarkoittaa? Oli termi otaku halveksiva alusta alkaen? Näyttää siltä kuin se oli. Lawrence Engin mukaan, joka valmisti väitöskirjan otaku-kulttuurista (korostetaan minun):

Vuonna 1983 ilmestyi ensimmäinen julkaistu raportti "otaku"fanien keskuudessa. Akio Nakamori kirjoitti sarjan artikkeleita nimeltä"Otaku no Kenkyu"(Otakun tutkimukset) Manga Burikko. Hän kutsui ne kovan ytimen fanit, jotka kutsuivat toisiaanotaku"the"otaku-zoku' ('zoku"tarkoittaa heimoa". Hänen oli ehkä ensimmäinen artikkeli stereotypia otaku antisosiaalisina, siivoamattomina ja epäsuosittuina. Olen kuullut, että pylväs oli lyhytikäinen, eikä sillä ollut suurta vaikutusta siihen otaku kulttuuria (joka sivuutti melko paljon tai oli jo tottunut tällaiseen epäreiluun stereotypointiin ja syrjintään).

Lauseen keksimisen jälkeen ns Otaku Murhaaja tuli yleisön mieleen, mikä ei todellakaan tehnyt sitä otaku väkijoukon suosiota, kuten jo mainitsit.

Joten palaa siihen kolmanteen lähteeseen, johon Wikipedia-artikkeli viittaa. Vuonna 2013 tutkimuksessa, johon osallistui 137 734 ihmistä, 42,2% vastasi luulevansa jossakin osassa "otaku, "ja muut 57,8% sanoi, ettei. Artikkeli jatkuu jakamalla tulokset ikäryhmittäin (teini-ikäiset, kaksikymppiset, kolmekymppiset ja niin edelleen):

  • 10 代 : 62,0 %
  • 20 代 : 55,6 %
  • 30 代 : 46,4 %
  • 40 代 : 44,8 %
  • 50 代 : 36,7 %
  • 60 代 : 26,9 %
  • 70 代 : 23,1 %
  • 80 代 : 23,3 %

Näiden tietojen perusteella voimme arvata, että jossain 80- ja 90-luvuilla (kun 50- ja 40-vuotiaat olivat nyt 20-vuotiaita ja olivat kasvaneet animen ja mangan kanssa), termi otaku tullut yhä suositummaksi, ja tämä suuntaus on lisääntynyt siten, että suurin osa nykypäivän (japanilaisista) teini-ikäisistä piti itseään jossakin osassa otaku, ja siten näyttää siltä, ​​että termiä ei enää pidetä aivan yhtä halveksivana kuin se oli kerran ollut. Artikkelissa on myös kolme esimerkkiä vastauksista, jotka ihmiset ovat antaneet vastaukseksi otaku, joka saattaa valaista mentaliteetin muutoksen syitä (käännökset minun, ota ne jyvän suolalla):

  • 「サ ッ カ ー オ タ ク。 熱中 で き る と い う よ り 、 熱中 で き る 気 力 が る る の 良 こ こ と」

    "[Olen] jalkapallo otaku. Sen sijaan, että olisit miellyttävä harrastus, sillä on energiaa olla intohimoinen jostakin "

  • 「好 き な ゲ ー ム の 話題 だ と 、 何 時間 で も 話 し て し ま い そ う」

    "Jos sinulla on haluamasi peli, todennäköisesti päätyisit puhumaan siitä tuntikausia"

  • 「海外 ド ラ マ & そ の 声優 オ タ ク で っ す w」

    "olen otaku ulkomaisille draamoille ja heidän ääninäyttelijöilleen lol "

Tämä on vain spekulointini, mutta se on melkein kuin termi otaku on monipuolistunut alkuperäisestä merkityksestään animeihin ja mangoihin kohdistuvasta pakkomielteisyydestä. Toisin sanoen nykyään voi olla otaku melkein mihin tahansa, mikä voi olla syy, miksi siitä on tullut suosittu termi.


Päätelmä (TL; DR)

Termi otaku näyttää olevan alun perin suunniteltu kuvaamaan tiettyjä negatiivisia stereotypioita anime- ja manga-superfaneista, mutta ajan myötä siitä on tullut entistä hyväksyttävämpi - siihen pisteeseen asti, että suurin osa japanilaisista teini-ikäisistä sanoisi olevansa tietyssä osassa otaku.

1
  • 2 Päätin tehdä paljon enemmän tutkimusta tämän vastauksen suhteen kuin alun perin tarkoitin. Kiitos upeasta kysymyksestä! (myös vuoden 2013 artikkeli, jossa kuvataan tutkimuksen tuloksia, oli tapa helpommin ymmärrettävissä kuin Nakamorin slangilla ajautuneet esseet. yikes!)

Ei ole tarkkaa "aikaa" siitä, milloin siitä tuli halveksiva sana. Termi "otaku" on kuitenkin aina ollut loukkaavaa japanilaisen kulttuurin suhteen siitä tekemäni tutkimuksen mukaan.

Tässä on toinen merkitys:

Termi "otaku" näyttää olevan otettu käyttöön anime-faneille Yhdysvalloissa ja muissa maissa Studio Gainaxin "Otaku no Video 1985" -parodiafilmin kautta. Otaku tarkoittaa todennäköisesti "kunnioitettavaa taloa" tarkoittaa henkilöä, joka on omistautunut aiheeseen tai harrastukseen (ei välttämättä animeihin) siihen pisteeseen asti, että hän ei lähde kotoa. Esimerkiksi tietyn elokuvan tähden otaku-fani voisi täysin tietää kaikki hänen olleet elokuvansa, heidän syntymäpäivänsä, syntymäajan, kengän koon, suosikkihammastahnan jne. Yleisesti ottaen kutsumalla jotakin otakuiksi Japani on loukkaus, mikä tarkoittaa, että heidän sosiaaliset taitonsa ovat surkastuneet tai eivät ole edes kehittyneet, johtuen maanisesta osallistumisestaan ​​valitsemaansa fandomiin.

Termi ei kuitenkaan ole niin kauhea ulkomailla, koska tulkitsemme sen eri tavalla "faniksi".

Japanilaisten kanssa tekemisissä voi kuitenkin olla parasta pitää mielessä moderni japanilainen kuva otakuusta - joku, joka vain jättää kotinsa syömään tai ostoksille, jos ollenkaan, valtavan ja epäterveellisen pakkomielle jostakin. Se voi yhtä helposti viitata stalkeriin tai sosiopaattiin kuin vaarattomaan anime-harrastajaan.

-Urbaani sanakirja

1
  • 1 En usko, että voin olla samaa mieltä ensimmäisen kappaleen kanssa. Harkitaan The term otaku is a second person pronoun equivalent to you. It was used among scifi fans in the 1970s.. Ehkä jos voisit sisällyttää vielä jonkin verran tätä "tutkimusta", jonka teit sen sijaan, että mainitsisit sen :)