Anonim

Dragonball Absalon Jakso 3

Aasiassa ei ole epätavallista, että mangaluvanhaltija skannaa tankoboneja ja tulostaa ne uudelleen sen sijaan, että maksaisi ylimääräisiä maksuja raaka-aineen hankkimiseksi suoraan Japanista.

Tämä on halvempaa, mutta sen seurauksena kuvia suurennetaan / rajataan hieman japanilaiseen alkuperäiseen verrattuna. Tämä johtuu siitä, että skannatulla tiedolla on taipumus jättää tulostusvuoto pois ja osa reunasta, josta ei ole vuodatettu, tulostetaan uudelleen, kun tulostusvuoto on sen sijaan.

Lisäksi, kun skannausta ei tehdä oikein, skannatut manga-kuvaruudut näkevät repeämiä ja muita ei-toivottuja ylimääräisiä kuvioita.

Tapahtuuko tämä myös länsimaisten manga-lisenssinsaajien ja sisällönjakelijoiden kanssa?

5
  • Henkilökohtaisesti en ole kuullut virallisten lisenssinantajien suorittamasta Tankobonin skannauksesta, vain skannauslaitteiden avulla. Onko sinulla kenties esimerkki lisenssinhaltijasta, joka teki tämän Aasian alueella?
  • @Dimitrimx Tässä on yksi ARIA: n vertailuvideo: youtu.be/XoN-YY_rtjc?t=246 Tässä se osoittaa erityisesti, että skannaus on laajennettu korvaamaan verenvuodon puute. Myöhemmin videossa se näyttää myös skannauksen suurentamisen aiheuttamat artefaktit.
  • Luulen, että sinä todella kysyt lisenssinsaajille, ei lisenssinantaja / tekijänoikeuksien haltija. Kysyt todella lisenssin vastaanottaneesta puolueesta, eikö? Se on lisenssinsaaja.
  • Katso esimerkiksi tämä osa Manga Entertaimentista: "Manga Entertainment on tuottaja, lisenssinsaajaja japanilaisen animaation jakelija Isossa-Britanniassa ja aiemmin Yhdysvalloissa, joka perustettiin vuonna 1987. "
  • @EddieKal ops Olen huono englanniksi.

En ole varma, pystynkö vastaamaan täysin kysymykseesi lähinnä siksi, että olen vain kuluttaja eikä ole millään tavalla mukana teollisuudessa. Mutta muistan (hieman) eBookJapanista (ennen kuin Yahoo.co.jp osti heidät) vanhemmat mangat skannattiin (tai näytettiin / tuntui siltä), mutta myöhemmin ne remasteroitiin uudelleen ja joskus jopa digitaalisesti julkaistiin mustavalkoisia versio ja värillinen remasteroitu versio, ja lataa eri tavalla.

En myöskään ole käännettyjen tankoubonien (ts. Kuten sanot "Aasian alue" ja länsimaisten lisenssinantajien) kuluttajana muilla kuin japanilaisilla markkinoilla, joten voin vastata vain digitaalisesta mangasta, jonka ostan vain muutamasta paikasta, jonka voin ostaa suoraan Japanissa (ennen kuin eBookJapan omisti Yahoo.co.jp, pystyin maksamaan muulla kuin japanilaisella luottokortilla, nyt sitä on vaikeampi ostaa - lähinnä oletan, että tekijänoikeuslainsäädäntö suojaa vain japanilaisia ​​julkaisijoita Japanissa), mutta skannatut, jotka olen nähnyt, olivat vain kiinnostukseni nostalgioista "Voi haluan lukea tämän mangan uudestaan" ja tekivät tachiyomit nähdäkseni, halusinko todella ostaa sen, joten minulla ei ole ostettuja kopioita mistään näyttävältä tankoubonilta se skannattiin todisteeksi.

Jälleen, en tiedä vastaanko kysymykseesi ainakin vähän, lähinnä siksi, että en ole muiden aasialaisten käännösten markkinoilla, mutta kuten mainittiin, tekijänoikeusrajoitusten takia, jos se skannataan, minulla on toisia ajatuksia että he eivät välttämättä ole laillinen julkaisija, mutta voit todennäköisesti käydä eBookJapanissa nähdäksesi, onko heillä (kuten he myyvätkin) digitaalista versiota sinua kiinnostavasta tankoubonista, ja jos he myyvät sitä, todennäköisesti on olemassa julkaisijan laillinen digitaalinen versio (en ole täällä saarnaamassa piratismista tai siitä, kuinka tärkeää on tukea manga-kirjoittajia, joten jätä harkintasi mukaan, haluatko maksaa / tukea skannattuja markkinoita), ja toivon, että olin pystyy epäsuorasti vastaamaan joihinkin osiin.

1
  • Kiitos vastauksesta, mutta etsin lisenssinsaajaa länsimaisilta markkinoilta. Voin myös sanoa, että Aasian markkinoilla olevat yritykset ovat laillisia kustantajia.