Anonim

Gloria Gaynor - Ei voi viedä silmiäni sinusta (lyrics)

Sisään Wagnaria AKA Työskentely !! Yamada sanoo aina nimensä viitatessaan itseensä (NISA: n tekstityksen mukaan) eli.

Kaikki pilaavat kadonneen tytön, Yamada haluaa myös pilata!

tämä näyttää erilaiselta kuin silloin, kun hahmot viittaavat toisiinsa nimellä "sinä" tai "hän" tekstityksissä, mutta voimme kuulla heidän sanovan henkilön nimen. Mietin, miksi Yamada sanoo jatkuvasti nimensä?

2
  • ehkä siksi, että hän toimii kuin lapsi ja lapsi kutsuu itseään yleensä kolmannen henkilön näkökulmasta
  • @ShinobuOshino hmm, se voi olla mahdollisuus, vaikka en ole koskaan tavannut yhtäkään lasta tekemästä, mikä voisi tarkoittaa, että se on kulttuurinen asia

Japanilaisessa kulttuurissa lapset viittaavat usein itseensä kolmannessa persoonassa (katso tämä kysymys japaninkielisestä pino-vaihdosta ja myös Wikipedia-artikkeli illeismistä, joka on tekninen termi itsellesi viittaamiseen kolmannessa persoonassa. Tämä JLSE-kysymys antaa myös enemmän illeismin käytöstä japanilaisessa muodossa.) Länsimainen esimerkki tästä olisi Elmo, Seesamikatu-hahmo, vaikka lännessä illeismi saa jonkun yleensä näyttämään pikemminkin kuin söpöltä, kuten entinen WWE-supertähti The Rock, joka kutsui itseään aina kolmannessa persoonassa nimellä "Rock".

Animessa vanhemmat hahmot, joilla on lapsellinen persoonallisuus, käyttävät usein myös kolmatta henkilöä; esimerkiksi Bakemonogatarin Nadeko kutsuu itseään aina "Nadekoksi". (Jos näet tekstissä "minä" tai "minä", kääntäjät lisäsivät sen.) Yamada väittää olevansa kuusitoista, jos muistan oikein, joten hänen pitäisi olla liian vanha tähän (vaikka toinen kommentti tähän JLSE-vastaukseen) väittää, että jopa kaksikymppiset naiset tekevät tämän tosielämässä), mutta hän viettää suurimman osan ajastaan ​​toimimalla kuin hän olisi paljon nuorempi kuin hän todella on, yrittäen olla söpö ja saada ihmiset hänen kaltaisikseen ja ylistämään häntä ja jättämään huomiotta hänen virheensä. Hän yrittää adoptoida "köyhän orpon rakastavaa perhettä etsimään" -tyyppisen persoonan ja saada ihmiset, kuten Otou, Yachiyo ja Hiromi, sääli häntä ja liittymään ihanteelliseen perheeseensä. Luulen, että hänen oman nimensä käytön on tarkoitus pelata hänen oletettua rooliaan kuvitteellisen perheensä söpänä, pilalla nuorimpana lapsena.

Olet oikeassa, että tämä eroaa muista tilanteista, jolloin tekstitykset kääntävät nimen "sinä" tai "hän"; että käyttö on paremmin sopusoinnussa sen kanssa, mitä tässä japaninkielisessä pino-vaihto-kysymyksessä kuvataan, jossa osoitat jollekulle nimeä sen sijaan, että käyttäisit toisen tai kolmannen persoonan pronominia kunnioittavasti. Yamadan persoonallisuus on mielestäni lapsellinen vaikutus.