Danganronpa 2 Hyvästi epätoivo [63] Lopullinen pettymys
"Gatchaman-väkijoukoissa" päähenkilö on 16-vuotias tyttö nimeltä Hajime Ichinose.
Kun Hajime taistelee Gatchaman-tilassa, hänellä on useita hyökkäyksiä:
- Blanc et Noir ("mustavalkoinen")
- Petits Ciseaux ("pienet sakset")
- Balles Patsels
- Wings de l'Avenir ("Tulevaisuuden siivet" - sekoitus englantia ja ranskaa, koska ranskankielinen sana "Wings" on "Ailes")
- Grand Ciseaux ("suuret sakset")
(Hyökkäykset lueteltiin Gatchaman-wikissä. "Balles Patsels" saattaa olla kirjoitusvirhe - ehkä se oli "balles pastels", "Pastel-coloured balls").
"Sakset" -teema on looginen, koska yksi Hajimen suosituimmista vapaa-ajan aktiviteeteista on Kirigami.
Huomionarvoisia ovat hyökkäysten nimet: muilla Gatchaman-tiimin jäsenillä on iskut japanilaisilla tai englanninkielisillä nimillä, mutta Hajimen hyökkäyksillä on ranskalaiset nimet.
Joten, miksi Hajimen hyökkäyksillä on ranskalaisia nimiä? Onko tämä koskaan selitetty sarjassa?
1- Luulisin, että se on "se kuulostaa hyvältä" selitys.
Lähes varmasti perustuu Viileä sääntö. Manga ja anime sisältävät usein erikoiskielen, hyökkäysten ja paikkojen nimet vierailla kielillä yksinkertaisesti siksi, että se kuulostaa japanilaisten korvasta "viileältä" ja erilaiselta: esimerkiksi Espanja (Valkaisuainetta), Saksan kieli (Neon Genesis Evangelion), Englanti (suurin osa niistä) tai useita (Full Metal Panic).
Sisään Gatchaman, ranskan kielen käyttämiselle Ichinosen hyökkäyksille voi olla ylimääräinen syy: korostaa hänen naisellisuuttaan ja taiteellista puoltaan. Ranskan kieli liittyy usein herkkuihin, armoihin ja taiteisiin (esim. Baletti, couture, visuaalinen suunnittelu, performanssitaide jne.), Joten se voi olla vihje hänen "lempeämpään luonteeseen" (chauvanismia esiintyy edelleen animeissa). Hänen taiteelliseen puoleensa viittaa myös hyökkäykset, jotka liittyvät hänen käsityöläisharrastuksiinsa, kuten mainitsit.
1- Se on luultavasti syy. Luulen, ettemme tiedä varmasti ilman, että näyttelyn tekijät kertovat meille lisää. Äänestys.