Anonim

Mario Kart Wii - 28. maaliskuuta 2009, vs. Kilpailu (1/2)

Anime Moribito: Hengen vartija ( ), kun tähtijäsenet puhuvat eivätkä halua keskustelunsa sisällön kuuluvan, he sanovat jotain "Tässä huoneessa ei ole ketään muuta". tai "Tässä huoneessa on vain tyhjät astiat." (riippuen käännöksestä, luulisin). Sitten nämä muut huoneessa olevat kaverit (yleensä ihmiset, jotka vain sytyttävät kynttilöitä ja vastaavia) vetävät palan kangasta, joka roikkuu taaksepäin heidän hatustaan, ja peittävät kasvonsa. Tällä kankaalla on symboli, jonka luulen olevan kanji (en tiedä monia kanjoja, joten se on vain arvaus).

Mikä Kanji tämä on ja mikä on sen merkitys?

Se ei ole kanji. Hahmo, jonka näet täällä, ja muut keksittiin tälle TV-sarjalle. Niitä kutsutaan ヨ ゴ 文字 ("yogo moji"), ja erityisesti tämä merkki korvaa kana ("mu").

Katso lisätietoja seuraavista kaavioista: kana ja numerot

Mitä se tarkoittaa, otaksun kysymyksesi kontekstin huomioon ottaen hänen naamio on ("ei mitään").

(Syrjänä nämä hahmot muistuttavat minua Tangut-käsikirjoituksesta.)

5
  • Voisitteko antaa lisää tietoa siitä, mitä on kirjoitettu sivulla, joka tarjoaa luettelon mainituista merkeistä? En osaa lukea sitä, koska tunnen vain kana. : S
  • Ja btw, onko se "korvaa kana", kuten sanoit vastauksessa, vai onko sillä sama lukema kuin kana?
  • 2 @JNat: Se on enimmäkseen vain "tässä on kaavio, on mahdollista tehdä joitain korjauksia; tässä on suurempia erilaisia ​​kaavioita".
  • Merkki näyttää olevan mainittu taulukko 4. sarakkeessa vasemmalta 3. riviltä. OCR: n kokeilu tällä merkillä antaa nämä ehdokkaan tulokset japaniksi, mutta mikään ei ole oikea: 他 慨 仰 地
  • 1 @chirale Kuten sanoin, se ei ole japanilainen. Se vastaa む, joka näkyy mainitsemasi merkin oikealla puolella.