Anonim

Super Junior - Marry U (Lyric Video)

Fanien välillä käydään keskustelua susi-tytön hahmon nimen romanisoimisesta Spice- ja Wolf-elokuvissa.

Jotkut väittävät, että se olisi romanisoitava nimellä Holo, kun taas toiset sanovat Horo.

Onko olemassa virallista sanaa, joka on oikea?

Yen Pressin (englanninkielinen Spice and Wolf -romaanien kustantaja) mukaan japanilainen lisenssinantaja neuvoi heitä käyttämään "Holo".

Lähde: Tämä kommentti osoitteessa Yenpress.com

Animessa oli myös kohtaus, kauden 2 jakso 4, jossa käsinkirjoitettu kirje sisälsi "Holo".

Huono kirjoittaminen, mutta mielestäni on ilmeistä, että se on L eikä R.

5
  • 7 Korbo? Oletko varma, että se on oikein?
  • 1 @Euphoric Etkö ole varma, vitsailetko ("Korbo" on melko suosittu vitsi englanninkielisessä S&W -yhteisössä) vai ei, mutta kyllä, se on oikea kuvakaappaus. : P
  • 4 Kierrä "virallisia" käännöksiä. : | Pidän henkilökohtaisesti "Horosta" paljon enemmän. +1 tutkimusta varten.
  • 1 BTW, olemme kaikki lukeneet sitä väärin koko ajan! Minulla oli juuri loppiainen - se on "Horlo"! Muistatko, kuinka he sanovat aina, että kana "r" kuulostaa sekoitukselta l: n ja r: n välillä? Kaikella on järkeä! / sarkasmi
  • Vaikka se näyttää enemmän Kalo minulle

Yhden 2. kauden jakson ja kevyiden romaanien virallisen käännöksen mukaan se on Holo.

Mutta Horoa on käytetty niin kauan, että fanien on vaikea hyväksyä virallista romanisointia. Myös monilla kielillä virallinen japanilainen kopiointi kuulostaa enemmän Horolta kuin Hololta.

Tämä todellakin jakaa Spice ja Wolf faneja kahdeksi, koska as ロ on "Horo" romajissa, mutta virallisessa englanninkielisessä käännöksessä se on "Holo".

Japanilaisille katsojille nimi on "Horo" (ホ ロ). Englantilaisille katsojille nimi on "Holo".

Mitkä nimistä olivat ensimmäisiä? Tiedät vastauksen jo siihen. Loppujen lopuksi molemmat ovat virallisia ja kelvollisia nimiä susi-tyttöjen päähenkilölle

Tiedetään myös, että HorribleSubs käytti termiä "Horo".

1
  • En usko, että HorribleSubs (tai CrunchyRoll) viittaaminen on hyvä argumentti, koska he eivät ehkä ole tienneet virallista englanninkielistä nimeä ...