Tähtikansalainen - "Kosmoksen taistelu" -traileri
Tämä essee Redditistä antaa melko hyvän määritelmän iyashikei:
Iyashikei tarkoittaa parantavaa tyyppiä ja genren teokset heijastavat tätä merkitystä. Iyashikei pyrkii parantamaan katsojan tarjoamalla rentoutumisen ja katarsin tunteen. Tämä saavutetaan rauhallisella, vaikkakaan ei välttämättä onnellisella näyttelykokemuksella, jonka avulla katsoja voi rauhoittaa mieltään ja rentoutua keskittymällä enemmän emotionaaliseen kokemukseen kuin älylliseen.
Essee antaa useita esimerkkejä iyashikei näyttää, mukaan lukien Aria, K-On, Mushishi ja Non Non Biyori.
Vähäisissä japanilaisen kirjallisuuden tutkimuksissa olen huomannut rauhallisen ja joskus mietteliän tunteen, joka muistuttaa monien sävyä iyashikei, varsinkin runoudessa. Ilmeisesti iyashikei on tyylilaji, jolla on melko syvät juuret japanilaisessa kulttuurissa, joten odotan sen nousevan aikaisin animeissa.
Olen utelias mitä aikaisemmin iyashikei anime tai manga oli. Aikaisin tiesin oli Yokohama Kaidashi Kikou vuodelta 1994; Reddit-essee mainitsee Studio Ghibli -elokuvan vasta eilen, vuodesta 1991. Onko olemassa aikaisempia? Ottaen huomioon sen hypoteesini iyashikei tuli pitkäaikaisesta ja ainutlaatuisesta japanilaisesta kulttuurinäkökulmasta, näyttää siltä, että sen olisi pitänyt olla.
Tätä vanhaa sarjaa ei olisi tuolloin tunnistettu iyashikeiksi (jopa Yokohama Kaidashi Kikou ja Only Yesterday näyttävät edeltäneen termiä), mutta jos nykyajan fanit tunnistaisivat sen iyashikeiksi tai vastaavaksi, se on mahdollisesti vastaus.
3- Ehkä käsite on vanha, mutta sana "iyashikei" itsessään on ilmeisesti todistettu vasta vuodelta 1999, tai niin väittää japanilainen Wikipedia. Väite näyttää uskottavalta; varhaisimmat esiintymät BCCWJ: ssä ovat vuodelta 2001. ("Iyashikei" on yksinkertainen yhdistelmäsana, jolla on sävellystarkkuus, mutta sitä ei yksinkertaisesti näytä olevan käytetty vasta suhteellisen äskettäin.)
- @senshin Joo, minun olisi pitänyt olla selvempi; Tarkoitin mitä tunnistaisimme tänään iyashikei-sarjaksi. Sitä ei tarvinnut kutsua tuolloin. En usko (ja tutkimuksesi ovat yhtä mieltä vaikutelmani kanssa), että kukaan tuolloin kutsui Yokohama Kaidashi Kikoua iyashikei-sarjaksi; että etiketti kiinnitettiin takautuvasti. Jos tämä ehto edellyttää iyashikein tarkempaa määritelmää, yritän antaa sellaisen.
- Tarkoittaako tämä Ecchiä ja Hentai on Iyashikei?
(Tämä oli alun perin kommentti, mutta aion jatkaa vastausta ja selittää miksi en ole varma, onko tähän kysymykseen mahdollista vastata. Voisin kuitenkin olla vakuuttunut toisin!)
Toisin kuin sääli, sinä älä tietää (vanha) iyashikei kun näet sen
Joten tässä on ongelma, kuten näen sen. iyashikei on yksi niistä asioista, jolle on ominaista vähemmän teoksen sisältö ja enemmän teoksen vaikutus tuon työn yleisölleen.
Nykyään sisällöntuottajilla on hyvin käytetty kirjastojen kertomusten kirjasto, jota he voivat käyttää työnsä tekemiseen iyashikei (esim. "söpöt tytöt tekevät söpöjä asioita"), ja jotta voimme tarkastella nykypäivän työtä ja nähdä, miten se käyttää näitä lähestymistapoja "tehokkaasti" parantamaan yleisöä. Vaihtoehtoisesti voimme tarkastella, kuinka teos vetoaa "kanonisesti" iyashikei teoksia, joiden kanssa se keskustelee, kuten Aaria ja niin edelleen.
Mutta kun tarkastelemme teoksia, jotka ovat edeltäneet iyashikei "kaanon" ja siihen liittyvä lähestymistapakirjasto, kuinka voimme tehokkaasti arvioida, onko teos vai ei iyashikei? Luulen sen perusteella, miten se saa sinut tuntemaan.1 Mutta se ei auta meitä keksimään hyvää vastausta kysymykseen "mikä oli ensimmäinen?". Se on asia - yksinkertaisesti on melko vaikea sanoa, mikä on tai ei ole iyashikei mitä pidemmälle menneisyyteen menet.
Esimerkiksi:
Olen vahvasti eri mieltä reddit-käyttäjän väitteestä Vain eilen On iyashikei.
Vaikka se on kaiken kaikkiaan rauhallinen ja rentouttava elokuva, ja sattuu käyttämään joitain nykyaikaisia yhteisiä kerronta iyashikei teoksia (etsintä erityisesti Japanin maaseudulle), se yhdistää nämä elementit lopullisesti parantumattomilla paloilla, kuten Taekon lapsuudessaan saamat erilaiset onnettomuudet ja esteet, joita hän kohtaa orastavassa suhteessaan Toshioon. Se on kaunis viipale japanilaisesta elämästä, mutta onko se parantavaa? Ei, ainakaan minulle.
Jos nostamme Vain eilen vuodesta 1991 ja julkaisi sen ensimmäisen kerran vuonna 2016, kutsumme sitä iyashikei? En usko. Mielestäni se ei ole oleellisesti keskustelussa modernin "iyashikei kaanon ".
Miksi on iyashikei asia joka tapauksessa?
On jokin argumentti, jonka kiteytyminen iyashikei 90-luvun lopulla asia (kaikkialla japanilaisessa mediassa; ei vain Otaku-alueella) on suora vastaus ongelmiin, joita Japani koki tuolloin - kupla oli juuri räjähtänyt, ja Japani kelasi todella ensimmäistä kertaa sitten maailman Toinen sota. Tämä selitys on melko pelkistävä, ja olisi typerää väittää, että talous on ainoa (tai jopa ensisijainen) syy, mutta näyttää kiistattomalta, että Japanin kansalliset ongelmat tuolloin auttoivat uudelleen iyashikei.
Otetaanko sen kontekstista vastauksena 90-luvun japanilaiselle zeitgeistille, onko edes järkevää puhua iyashikei? En ole varma siitä.
Pitkä, sekava alaviite
1 Tämä ei tarkoita sitä aina mahdotonta tunnistaa työn laaduksi, joka erotettiin tehokkaasti vasta teoksen luomisen jälkeen.
Otetaan esimerkiksi goottilaisen kaunokirjallisuuden valtakunta. Kun Walpole kirjoitti Otranton linna, hän kirjoitti ensimmäisen goottilaisen romaanin, vaikka hän ei voinutkaan tietää sitä, koska ajatus goottilaisesta fiktiosta erillisenä asiana syntyi vasta vuosia myöhemmin. Mutta voimme silti selvästi nähdä sen Otranto on goottilainen romaani (älä välitä siitä, että koko tyylilaji on nimetty Otranto aluksi), koska goottikirjallisuutta (spooky linnoja, fantastisia romansseja jne.) luonnehtivia erityisiä kerrontaerotuksia, ja Otranto näyttää ne.
Mutta iyashikei teoksille ei ole ominaista niiden kertomus samalla tavalla. Jos toisaalta sinulla on (tosin suuri) anime "söpöjä tyttöjä tekemässä söpöjä asioita" -ryhmä, sinulla on myös "ihmisellä on mystisiä kohtaamisia henkisten olentojen kanssa" (Natsume Yuujinchou, Mushishi) ja "vanhemmuus on hienoa" (Usagi Drop, aikahyppy huolimatta) ja "shibe shibe asioita" (Itoshi no Muco) ja "mitä tahansa Lasilasi On" (Lasilasi), enkä tiedä miten tunnistaa johdonmukainen yhteenkuuluvuus kaikkien näiden asioiden lisäksi sen lisäksi, että "ne saavat minut tuntemaan itseni sumealta".
4- Tämä ei ole vastaus, jota odotin, mutta sillä on paljon järkeä, ja nyt ymmärrän, että unohdin monia asioita, kun esitin yhteyden japanilaisen kirjallisuuden ja iyashikein välillä. Kohta noin Otranton linna on hyvin otettu; Tarkoitin ehdottomasti "iyashikeiä" laajennetussa merkityksessä, ei jossakin rajoitetussa merkityksessä, jossa se vastaa "söpöjä tyttöjä, jotka tekevät söpöjä asioita", joten olet oikeassa huomauttaessasi, että sisältö vaihtelee suuresti, ja yhteisyys koskee enemmän tyyliä ja mieliala kuin mikään konkreettinen.
- 2 En ole nähnyt Vain eilen, mutta se on mielenkiintoista minulle Aaria ja Yokohama Kaidashi Kikou täydentävät idyllisiä asetuksiaan tarinoilla, jotka viittaavat aikaisempiin vaikeuksiin, erityisesti ajatuksen valossa, että genre oli reaktio Japanin 1990-luvun ja 2000-luvun alun taloudellisiin ja sosiaalisiin ongelmiin. Minulle osa näiden esitysten parantavasta luonteesta tulee tästä taustalla olevasta teemasta, jonka mukaan vaikeudet kulkevat ja asiat paranevat. Ja jos olisin ajatellut tätä syvällisemmin ennen lähettämistä, olisin tajunnut, että ...
- ... "parantavat" käsitteet Aaria ja Yokohama Kaidashi Kikou ovat itse asiassa melko länsimaisia, eivätkä näytä ilmeistä vaikutusta japanilaisesta kirjallisuudesta, kuten jotkut näistä muista näyttelyistä tekevät.
- Olen ajatellut vielä lisää, enkä ole täysin vakuuttunut siitä, että on mahdotonta tunnistaa vanhempia teoksia "proto iyashikeiksi". (Olen vain noin 65% vakuuttunut.) Mutta olen samaa mieltä siitä, että jos se on mahdollista, se vaatii sekä joukon massiivisesti subjektiivisia määrittelykutsuja että kriittisen kehyksen, joka vie kymmeniä, ellei satoja sivuja arvoinen kelluva, abstrakti kieli. Joten se on selvästi SE-vastauksen ulkopuolella, ja hyväksyn tämän vastauksen sen tunnustamiseksi.